|
Main
Page Página
principal
Virgins
until Marriage Vírgenes
hasta el matrimonio
|
Mission Statement Declaración de Misión
The mission of the Virgins until
Marriage - Civil Society Organization of
the African Union and the European Union (acronym: VM) is to promote a
universal value of virginity until marriage with the "VIRGINITY
MATTERS!" La misión de la virginidad hasta el matrimonio -
Organización de la Sociedad Civil de la Unión Africana y la Unión
Europea (acrónimo: VM) es promover el valor universal de la virginidad
hasta el matrimonio con “la virginidad es importante!" lema con el apoyo de una acción recompensa sistema
eficaz de protección de la virginidad y la protesta contra el abuso, la
tortura y la humillación de las vírgenes. Virginity as the source of world's harmony
preserves morals, saves lives, decreases morbidity, boosts self-esteem,
enhances careers, opposes slavery, counteracts crime, strengthens
families, empowers communities, spares funds and therefore should be
protected by all means available and not to a lesser extent than those
pitiful and deadly ideas that violate human rights of the young ones of
both genders and rob them of their unrenewable assets for profiteering
or sheer pervert amusement. Virginophobia, ie the irrational fear of,
aversion to, or discrimination against virginity or virgins should be
condemned and penalized, as well as the damage due to robbery of
virginity fully compensated. La virginidad como la fuente de la armonía mundial
conserva la moral, salva vidas, la morbilidad disminuye, aumenta la
autoestima, mejora la carrera, se opone a la esclavitud, contrarresta
la delincuencia, fortalece a las familias, capacita a las comunidades,
repuestos fondos y por tanto deben ser protegidos por todos los medios
disponibles y no a en menor medida que las ideas y mortal lamentable
que violan los derechos humanos de los jóvenes de ambos sexos y les
roban sus bienes no renovables por pura diversión o pervertir la
especulación. Virginophobia, es decir, el miedo irracional, la
aversión, o la discriminación contra la virginidad o vírgenes deben ser
condenados y castigados, así como los daños debidos al robo de la
virginidad de una compensación plena.
Rationale Justificación
VM offers normal people (the helpless youth,
worried parents and frustrated spouses among others) and their leaders
a crucial solution for three menaces threatening both continents that
the Mediterranean Sea touches. VM ofrece a las personas normales (los jóvenes
desamparados, los padres preocupados y frustrados cónyuges entre otros)
y sus dirigentes una solución fundamental por tres continentes amenazas
constituye una amenaza tanto que el mar Mediterráneo toca. These are: demographic collapse, human rights
violation, and disaster profiteering. Estos son: colapso demográfico, violación de los
derechos humanos, y el desastre especulación.
The epidemiological evidence is clear. La evidencia epidemiológica es clara. AIDS decimating Sub-Saharan Africa and
chlamydiasis destroying fertility in Europe result from promiscuous
voluntary activeness of one fifth of adults. Themselves
victims of human rights violation 'the walking sources of epidemics'
proliferate their traumas and attack more and more young people of both
genders. SIDA diezma África subsahariana y clamidiasis
destruyendo la fertilidad en Europa a partir de resultado voluntaria
Actividad promiscua de una quinta parte de los adultos. Propias
víctimas de violación de los derechos humanos "las fuentes a pie de
epidemias" proliferan sus traumas y el ataque y más jóvenes más
personas de ambos sexos. They are encouraged and easily excused by a news
and entertainment industry hostile to universal values and supportive
to mass disaster profiteers: pornography and prostitution business
organizers, prophylaxis and treatment suppliers, and social structure
disintegration instigators, agents of influence among them. Se les alienta y fácilmente excusado por una
industria del entretenimiento y de noticias los valores universales y
de apoyo a la masa de desastres pornografía: los especuladores y la
prostitución de negocios, la profilaxis y el tratamiento de los
organizadores y proveedores, la desintegración de la estructura social
instigadores hostil, agentes de influencia entre ellos.
Those who lose their virginity early are more
likely to have multiple sexual partners, fuel epidemics and social
pathologies. Aquellos que pierden su virginidad temprana son
más propensos a tener múltiples parejas sexuales, las epidemias de
combustible y las patologías sociales.
Those who fight virginity with mockery, ridicule,
and scorn are responsible for all the revealed and hidden harm they do. Los que luchan la virginidad con la burla, el
ridículo y el desprecio son responsables de todos los revela y oculta
daño que hacen.
A common sense type preventive measure to physical
and moral abuses of individuals that add to mass disasters caused by
promiscuity is raising the “herd immunity”, as it is called in
epidemiological jargon, by promotion of a universal value of virginity
until marriage. Un tipo de sentido común a la medida preventiva y
moral abusos física de las personas que se suman a desastres masivos
causados por la promiscuidad es aumentar la inmunidad de rebaño ", como
se le llama en la jerga epidemiológica, mediante la promoción de un
valor universal de la virginidad hasta el matrimonio. The VM mission priorities are endorsed by lessons
learnt from African (ie South Africa, Uganda, Sierra Leone) and European (OURSELVES FOR OURSELVES Youth Peer Education
Movement in Poland), experiences, as well as the SILVER RING THING
program, which encourages young adults to remain as a virgin until
marriage, until recently funded by the US federal government. Las prioridades de la misión de VM son avalados
por la experiencia adquirida en África (es decir, Sudáfrica, Uganda, Sierra Leona) y europea (NOSOTROS MISMOS PARA NOSOTROS MISMOS Juventud
compañeros del Movimiento de Educación en Polonia), experiencias, así
como el programa de Ring Thing PLATA, que anima a los adultos jóvenes a
permanecer como una virgen hasta el matrimonio, hasta hace poco
financiado por el gobierno de los EE.UU. federales. Yes, we can! Sí se puede! In Africa and Europe now. En África y Europa ahora.
dr Z Halat, medical
epidemiology consultant, noxologist Dr. Z Halat, consultor de epidemiología médica,
noxologist
dr Halat Online - online medical consultation and
advice dr Halat Online - Consulta médica y asesoramiento
en línea
Skype address: dr.halat.online Skype dirección: dr.halat.online

Get
the new Skype for Windows on your computer. Obtener el
nuevo Skype para Windows en su ordenador.
It's
easy and it's free to download Es fácil y
es gratis para descargar

Promiscuity Promiscuidad
Sexually Transmitted Disease Prevention De Transmisión Sexual Prevención de Enfermedades
according to mainstream science of medical
epidemiology según la ciencia corriente principal de la
epidemiología médica
here aquí
Dr Halat's endless list of reasons to remain a
virgin until marriage: la interminable lista de Halat Dr. razones para
permanecer virgen hasta el matrimonio:
Reason # 1 Razón # 1
Be
yourself, know your rights Sé tú
mismo, conozca sus derechos
and
don't let God deniers transform you into a piece of flesh y no
dejes que niegan a Dios que se transforman en un trozo de carne
Reason # 2 Razón # 2
Be
safe, know the risks Ser
seguro, conocer los riesgos
and
don't invite deadly diseases to ruin your y no
invitan a enfermedades mortales a la ruina de su
and
your future family's life y su
futura familia de la vida
Reason # 3 Razón # 3
Be
reasonable, know what really works Sea
razonable, saber lo que realmente funciona
Reason # 4 Razón # 4
Be
self-confident, know your privileges Sea
seguro de sí mismo, conozca a sus privilegios
Reason # 5 Razón # 5
Be
secure, know the mutual committed love of husband and wife Ser
segura, conocer el compromiso mutuo amor de marido y mujer
Reason # 6 Razón # 6
Be
smart, know the cunning foxes' arguments to outsmart them Sé
inteligente, sé astuto "zorros argumentos para burlar a la
Reason # 7 Razón # 7
Be
assertive, know how to love yourself Sea
firme, sé cómo amarte
so
you know what pleases and hurts así que
usted sabe lo que gusta y duele
Reason # 8 Razón # 8
Be
patient, know how to become top apple Sea
paciente, sepa cómo llegar a ser superior de manzana
Reason # 9 Razón # 9
Be
steadfast, know how to be faithful Sea
firme, saben ser fieles
to
your past, present and future own self con tu
pasado, presente y futuro propio
Reason # 10 Razón # 10
Be
distinct, know the difference Ser
distinto, saber la diferencia
Reason # 11 Razón # 11
Be
a winner, know better than losers Sea un
ganador, sabe mejor que los perdedores
Reason # 12 Razón # 12
Be
supported, know how to find a helping hand Se
apoya, sabe cómo encontrar una mano amiga
Reason # 13 Razón # 13
Be
wise, know the essentials of a good life since knowledge is power Sé
sabio, conoce los elementos esenciales de una vida buena ya que el
conocimiento es poder

喜喜 ( 红双 喜 ) DOUBLE HAPPINESS 喜喜 (红双 喜) doble felicidad
If you have reached this stage of physical and
mental development that allows you to make an informed choice and if
you are in a position to decide for yourself, you may choose
between a short-lasting pleasure with a casual lover or eternal
happiness with a perfect lover – your spouse. Si usted ha alcanzado esta etapa de desarrollo
físico y mental que le permite tomar una decisión informada y si está
en condiciones de decidir por sí mismo, usted puede elegir entre una
duración corta placer con un amante ocasional o la felicidad eterna con
una perfecta amante - su cónyuge.
THE CHOICE IS YOURS La elección es suya
The experience of the most successful nation,
shared with the rest of the world La experiencia de la nación más exitosa, para
compartir con el resto del mundo
by Lin Di por Lin Di

Lin Di Perfect
Ghost 林笛 Lin Di Perfecto Espíritu 林笛 完美鬼魂 完美鬼魂
专辑中文名 : 秘密花园的邂逅 专辑中文名:秘密花园的邂逅 歌手 : 林笛 歌手:林笛
Album Chinese Name: Secret Garden Encounter
Singer: Lin Di Álbum
Nombre chino: Jardín Secreto cantante Encuentro: Lin Di
read here leer aquí
该专辑中有两首歌, Perfect Ghost (完
美鬼魂),说的是:上天给每个人安排了一个完美的恋人,但并不是每个人都能够遇到那个人。当人们爱上了别人,那个原本属于他(她)的完美恋人就变成了鬼
魂。有时候,或许还会相会在梦里,或许在现实中感到若然所失,莫名地惦记某个不知名的灵魂。这是秘密花园的邂逅,不是每一分钟都会发生,不是每一步都能令
人察觉,但只要你真诚地希望,一些美妙的事情就会出现 ...... 该
专辑中有两首歌, Ghost Perfecto (完
美鬼魂),说
的是:上
天给每个人安排了一个完美的恋人,但
并不是每个人都能够遇到那个人.当
人们爱上了别人,那
个原本属于他(她)的
完美恋人就变成了鬼魂.有
时候,或
许还会相会在梦里,或
许在现实中感到若然所失,莫
名地惦记某个不知名的灵魂.这
是秘密花园的邂逅,不
是每一分钟都会发生,不
是每一步都能令人察觉,但
只要你真诚地希望,一
些美妙的事情就会出现 ......
The album has two songs, Perfect Ghost (完美鬼魂) that is: God gives everyone a perfect lover
arranged, but not everyone can face that person. When people
fall in love with someone else, that originally belonged to him (her)
the perfect lover becomes a ghost. Sometimes, perhaps even
meet in a dream, perhaps, in reality feel if I lost, but somehow misses
the soul of an unknown. El álbum tiene dos canciones, Espíritu Perfecto (完
美鬼魂) que es: Dios da a todos un amante perfecto
arreglado, pero no todo el mundo puede hacer frente a esa persona.
Cuando la gente se enamore de otra persona, que originalmente le
pertenecía a él (ella) la perfecta amante se convierte en un fantasma.
A veces, incluso se reúnen en un sueño, tal vez, en realidad siento si
he perdido, pero de alguna manera se pierde el alma de un desconocido. This is the secret garden of the encounter, not
every minute will occur, not every step can be very aware of, but as
long as you sincerely hope that some of the wonderful things that will
appear ...... Este es el jardín secreto del encuentro, no se
producirá cada minuto, cada paso puede no ser muy consciente, pero
mientras usted la sincera esperanza de que algunas de las cosas
maravillosas que van a aparecer ......
Album track 02: 喜 Happiness Álbum
de la pista 02: La felicidad 喜
listen here Escucha aquí
For the sake of the new millennium generations Por el bien de las nuevas generaciones del milenio
The first new millennium born teens will celebrate
their 13th birthday on January 1st, 2014. El nuevo milenio nace primero adolescentes
celebrarán su 13 º cumpleaños el 1 de enero de 2014. There are circa 1,500 days until January 1st,
2014. Many of the tens of millions of year 2001 born children have been
already irreversibly infected and mutilated, tortured physically and
mentally, robbed of their virginity and converted to sex toys of
perverts. Hay alrededor de 1.500 días hasta el 01 de enero
2014. Muchas de las decenas de millones de niños nacidos el año 2001 ya
han sido infectados irreversible y mutilados, torturados física y
mentalmente, despojada de su virginidad y se convierte en juguetes
sexuales de pervertidos. But the vast majority are still waiting,
unknowingly, for their chance to enter adulthood spared from
deadly disease and crippling disability. Pero la gran mayoría todavía están esperando, sin
saberlo, su oportunidad para entrar en la edad adulta a salvo de
enfermedades mortales y la discapacidad invalidante. Within the 1,500 coming days, let us become people
of good will who really try hard to initiate the great shift of
consciousness for the sake of the new millennium generations. Dentro de los 1.500 días que vienen, nos
convertimos en personas de buena voluntad que realmente se esfuerzan
para iniciar el gran cambio de conciencia por el bien de las
generaciones del nuevo milenio.
Dear friends, Queridos amigos,
Below, please find public health arguments to
convince yourself, your loved ones, others like you, and the rest of
the world. A continuación, se adjunta a la salud pública los
argumentos para convencerse, a sus seres queridos, otros como usted, y
el resto del mundo.
Should you find your role in the VIRGINS UNTIL
MARRIAGE - CIVIL SOCIETY ORGANIZATION OF THE
AFRICAN UNION AND THE EUROPEAN UNION project
promising/satisfying/profitable enough En caso de encontrar su papel en la hasta el
matrimonio VÍRGENES - SOCIEDAD CIVIL ORGANIZACIÓN DE LA UNIÓN AFRICANA
Y LA UNIÓN EUROPEA proyecto prometedor / satisfacción / lo
suficientemente rentable , please do not hesitate, dear friends, to use
social networking tools , Por favor no dude, queridos amigos, para usar
las redes sociales herramientas ( Click
to join Virgins_until_Marriage ). ( Haz clic
aquí para unirse a Virgins_until_Marriage ).

dr Z Halat, medical epidemiology consultant,
noxologist Dr. Z Halat, consultor de epidemiología médica,
noxologist
Project designer,
Virgins until Marriage Diseñador de proyectos, vírgenes hasta el
matrimonio
Chairman, The John Snow International Society for
Common Sense in Public Health Presidente: La Sociedad Internacional John Snow
por el Sentido Común en Salud Pública

dr Halat Online - online medical consultation and
advice dr Halat Online - Consulta médica y asesoramiento
en línea
Skype address: dr.halat.online Skype dirección: dr.halat.online

Epidemiology: Epidemiología:
the study (health surveys, observation, hypothesis
testing, analytic research, and experiments) el estudio (encuestas de salud, observación,
pruebas de hipótesis, la investigación analítica, y los experimentos)
of the distribution (analysis by time, place, and
classes of persons affected) de la distribución (análisis por hora, el lugar, y
clases de personas afectadas)
and determinants (physical, biological, social,
cultural, and behavioural factors that influence health) y los factores determinantes (, biológicos,
sociales, culturales y de comportamiento factores físicos que influyen
en la salud)
of health-related states or events (diseases,
causes of death, behaviour such as promiscuity, other de los correspondientes estados de salud o eventos
(enfermedades, causas de muerte, la conducta como la promiscuidad, otras social pathologies, patologías sociales, reactions to preventive regimens) Las reacciones a los regímenes de prevención)
in specified populations (identifiable
characteristics such as precisely defined numbers) en poblaciones específicas (características
identificables como definir con precisión los números)
and the application of this study to control
health problems (to promote, protect, and restore health) y la aplicación de este estudio para controlar
problemas de salud (para promover, proteger y restaurar la salud)
prof. prof. J Last Última J
Noxology: Noxology:
Noxology, health hazards science, is a branch of
epidemiology and is the scientific study of harmful factors,
taking into account a number of usually ignored aspects of the health
hazards impact on humans, which include varied susceptibility of
individuals (families, communities, nations) to a harmful factor acting
alone or together with others, exhibiting a synergistic effects on
health. In noxology, the starting point of the diagnostic
process is the cause of health-related states or events investigated on
individual, family, community, national, or global level (compare:
Posita causa, ponitur effectus and Nihil fit sine causa). Noxology, Ciencias de la Salud los peligros, es
una rama de la epidemiología y es el estudio científico de los factores
nocivos, teniendo en cuenta una serie de aspectos ignorados por lo
general de las repercusiones en los seres humanos peligros para la
salud, que incluyen la susceptibilidad de los individuos variada
(familias, comunidades, naciones) a un elemento nocivo por sí solos o
junto con otros, mostrando un efecto sinérgico sobre la salud. En
noxology, el punto de partida del proceso de diagnóstico es la causa de
los correspondientes estados de salud o hechos investigados a nivel
individual, familiar, comunitario, nacional o global nivel (compare:
Posita causa, y en forma effectus ponitur sine causa obstat).
dr Z Halat Dr. Z Halat
Dr Halat's endless list of reasons to remain a
virgin until marriage la interminable lista de Halat Dr. razones para
permanecer virgen hasta el matrimonio
Reason # 1 Razón # 1
Be yourself, know your rights and don't let God
deniers transform you into a piece of flesh. Sé tú mismo, conocer sus derechos y no dejes que
niegan a Dios a transformar en un pedazo de carne.
A universal value of virginity until marriage is a
spiritual obligation of two major world religions which are declared by
more than half of citizens of the member countries of the African Union
and the European Union (African population: 45.8% Muslims, 15.3% Roman
Catholics; non-Eastern European population: 54.8% Roman Catholics, 4.3%
Muslims), therefore a fundamental human right, freedom of religion of
Muslims, Catholics, and any of affected spiritual minorities living on
the territory of the two blocks is undoubtedly violated in all
instances of abuse, torture and humiliation of
virgins, virginophobia, and robbery of virginity. Un valor universal de la virginidad hasta el
matrimonio es una obligación espiritual de dos grandes religiones del
mundo que se declaran en más de la mitad de los ciudadanos de los
países miembros de la Unión Africana y la Unión Europea (con una
población de África: 45,8% musulmanes, el 15,3% católicos romanos;
Europa del Este en la población no: 54,8% católicos romanos, los
musulmanes el 4,3%), por lo tanto un derecho humano fundamental, la
libertad de religión de los musulmanes, los católicos, y cualquiera de
las minorías espiritual afectados viven en el territorio de los dos
bloques es, sin duda, violados en todas las instancias de abuso,
tortura y humillación de las vírgenes, virginophobia, y el robo de la
virginidad. Universal declarations of human rights provide a
range of tools to protect physical, moral and psychological
integrity of virgins, regardless of religion or beliefs. declaraciones universales de los derechos humanos
ofrecen una gama de herramientas para la protección física, moral y
psíquica de las vírgenes, independientemente de su religión o creencias. Human rights law provides the international
standards to make judgments about individual responsibility for their
violation. more Normas de derechos humanos establece las normas
internacionales para hacer juicios sobre la responsabilidad individual
por su violación. más

Dehumanization
by coercion and Pavlovian conditioning. Deshumanización por la coerción y el
condicionamiento clásico.
God deniers use
coercion and Pavlovian conditioning to deprive you negadores de Dios utilizar la coerción y el
condicionamiento clásico para privar a
of physical, moral and
psychological integrity of human person. de bienestar físico, moral y psíquica de la
persona humana.
Be yourself, do not let
them transform you into a piece of flesh. Sé tú mismo, no dejes que te transforma en un
pedazo de carne.
Reason # 2 Razón # 2
Be safe, know the risks Ser seguro, conocer los riesgos
and don't invite deadly diseases y no invitan a enfermedades mortales
to ruin your and your future family's life. a la ruina a su familia y el futuro de la vida de
su.
Sexually transmitted infections (STIs) mostly go
unnoticed until it is too late and the consequences of sexually
transmitted diseases (STDs) become incurable. Infecciones de transmisión sexual (ITS) en su
mayoría pasan desapercibidos hasta que es demasiado tarde y las
consecuencias de las enfermedades de transmisión sexual (ETS) se
convierten en incurables. Asking questions “Do you have AIDS, gonorrhea,
chlamydia, syphilis, herpes, trichomonas, candida, hepatitis B,
hepatitis C, CMV infection, genital warts (including these types
that cause cervical cancer), and the like?” makes no sense
since infected people simply have no idea what they carry and transmit
to others. Hacer preguntas "¿Tiene SIDA, la gonorrea, la
clamidia, la sífilis, el herpes, tricomonas, cándida, la hepatitis B,
hepatitis C, infección por CMV, las verrugas genitales (incluyendo
estos tipos que causan cáncer cervical), y similares?" No tiene sentido
ya que personas infectadas, simplemente no tienen idea de lo que llevan
y transmiten a los demás. Only a doctor can diagnose an STI, because the
signs and symptoms of STDs vary and overlap with symptoms of
other STDs and all other diseases. Sólo un médico puede diagnosticar una ITS, porque
los signos y síntomas de las ETS pueden variar y la superposición con
síntomas de otras enfermedades transmitidas sexualmente y todas las
demás enfermedades. It may create a sense of false security asking
“Have you been tested for HIV/AIDS?” since an infected person can
transmit HIV during the window period, which is the time from getting
infected until a blood test can detect any change. Se puede crear una sensación de falsa seguridad
preguntando "¿Has hecho la prueba del VIH / SIDA?", Ya que una persona
infectada puede transmitir el VIH durante el período de ventana, que es
el momento de contraer la infección hasta que una prueba de sangre
puede detectar cualquier cambio. Much more effective would be avoiding risks of
deadly diseases by following, if possible, the strict rules of The UK
National Blood Service which say plainly who can't give blood . Mucho más efectivo sería evitar los riesgos de
enfermedades mortales, siguiendo, si es posible, las reglas estrictas
de El Reino Unido Servicio Nacional de Sangre que dicen claramente que
no pueden donar sangre. Those who can't give blood because they are or
might be infected with HIV, hepatitis B, C and/or syphilis etc. can't
be regarded as safe and might be held liable for
passing an STI to a virgin unaware of risky behaviours of his or her
partner. more Los que no pueden donar sangre debido a que están
o podrían estar infectadas con el VIH, la hepatitis B, C y / o la
sífilis, etc, no puede considerarse como segura y podría ser
considerado responsable de transmitir una ETS a una virgen de ignorar
los comportamientos de riesgo de su pareja. más
Afro-European Sexually Transmitted Diseases Africa y Europa Enfermedades de Transmisión Sexual
Prevention Network Red de Prevención de
AE STDs PN AE ETS PN

AE
STDs PN AE ETS PN
Reason # 3 Razón # 3
Be reasonable, know what really works. Sea razonable, saber lo que realmente funciona.
Higher levels of family religiosity, including
parents' beliefs, prayer and religious service practices, and the
frequency of family participation in religious activities,
contribute to decreased sexual initiation among adolescents, older age
at coitarche and indirectly to decreased sexual partners. Los niveles más altos de la religiosidad de la
familia, incluidas las creencias de los padres, la oración y el
servicio de las prácticas religiosas, y la frecuencia de la
participación familiar en actividades religiosas, contribuyen a la
iniciación sexual disminuido entre los adolescentes, la edad avanzada
en coitarche e indirectamente a la disminución de parejas sexuales. Having a two-parent family and parents who
encourage their children to avoid having sex are also associated with a
decrease in sexual exposures. Abstinence programs encourage unmarried
individuals to abstain from sexual activity as the best and only
certain way to protect themselves from exposure to HIV and other
sexually transmitted infections. Tener una familia de dos de los padres y los
padres que animen a sus hijos a evitar las relaciones sexuales también
se asocian con una disminución en la exposición sexual. Los programas
de abstinencia alentar a las personas solteras que se abstengan de la
actividad sexual como la mejor y única manera segura de protegerse de
la exposición al VIH y otras infecciones de transmisión sexual. Abstinence until marriage programs are
particularly important for young people, as approximately half of all
new infections occur in the 15- to 24-year-old age group.
Delaying first sexual encounter can have a significant impact on the
health and well-being of adolescents and on the progress of the
epidemic in communities. The younger people are when having
sex for the first time, the more susceptible they become to developing
an STD. Abstinencia hasta el matrimonio "son especialmente
importantes para los jóvenes, ya que aproximadamente la mitad de todas
las nuevas infecciones se producen en los 15 - al año de edad, grupo de
edad-24. Retrasar el primer encuentro sexual puede tener un impacto
significativo en la salud y el bienestar de los adolescentes y sobre el
progreso de la epidemia en las comunidades. Cuanto más joven sea al
tener relaciones sexuales por primera vez, más susceptible es de
contraer una ETS. The risk of acquiring an STD also increases with
the number of partners over a lifetime. Immaturity of the
cervix of the womb in teenagers and young women means that its
protective barrier is weak and only 1 cell thick (30 - 40 cells thick
in older women). El riesgo de contraer una ETS también aumenta con
el número de socios durante toda la vida. Inmadurez del cuello uterino
de la matriz en adolescentes y mujeres jóvenes significa que su barrera
protectora es débil y sólo una célula de grosor (30 - 40 casillas de
trazo grueso en las mujeres mayores ). During sexual intercourse germs causing STIs get
easily inoculated into the immature cervix. Durante los gérmenes que causan infecciones de
transmisión sexual las relaciones sexuales llegar fácilmente inoculado
en el cuello uterino inmaduro. This is why non virgin girls under the age of 20
have higher rates of infection of HIV than older women or young men. Por eso no niñas vírgenes bajo la edad de 20 años
tienen mayores tasas de infección de VIH que las mujeres de esa edad o
jóvenes. AIDS (caused by HIV), cervical cancer (caused by
high-risk HPVs types 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59,
66, 68, and 73 ), infertility, ectopic pregnancy and other
complications of pelvic inflammatory disease (caused by chlamydial and
other STIs) constitute a price of sexual intercourses under the age of
20. SIDA (causada por el VIH), cáncer de cuello
uterino (causados por VPH tipos de riesgo-alto de 16, 18, 31, 33, 35,
39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68 y 73), la infertilidad , el embarazo
ectópico y otras complicaciones de la enfermedad pélvica inflamatoria
(causada por clamidia y otras infecciones de transmisión sexual)
constituyen un precio de relaciones sexuales bajo la edad de 20 años. Montse Magadan became HIV positive when she lost
her virginity, aged 16. Prevention of cervical cancer can be
achieved in one of two ways: preventing infection initially or
detecting the precursors to cervical cancer and providing treatment. Montse Magadan se convirtió en VIH positivos
cuando perdió su virginidad, de 16 años. Prevención del cáncer de
cuello uterino se puede lograr en una de dos formas: prevención de la
infección por primera vez o la detección de los precursores de cáncer
cervical y proporcionar tratamiento. The former method is called primary prevention and
can be accomplished by avoiding exposure to the virus through
abstinence from sexual activity or through mutual monogamy
forever, provided both partners—not just one—are consistently
monogamous and were not previously infected. El primer método se conoce como prevención
primaria y puede llevarse a cabo evitando la exposición al virus
mediante la abstinencia de la actividad sexual oa través de la
monogamia mutua para siempre, siempre y cuando ambas partes-no sólo
uno-son siempre monógamas y que no estaban infectadas previamente. Condoms provide only about 70% protection against
HPV when used all of the time. more Los condones son sólo el 70% de protección contra
el VPH cuando se usan todo el tiempo. más

Manufactured sex toys can be cleansed. Juguetes sexuales fabricados puedan ser limpiados. To some extent. Hasta cierto punto.
Human sex toys can't be cleansed. Juguetes sexuales humanos no pueden ser limpiados. No way. De ninguna manera.
Reason # 4 Razón # 4
Be self-confident, know your privileges. Sea seguro de sí mismo, conozca a sus privilegios.
There is a large time gap between puberty and
maturity. Hay una gran diferencia de tiempo entre la
pubertad y la madurez. All of us are born as virgins but normal people do
not dispute over virginity of newborns. The same normal people
cast doubts on the value of virginity of immature teenagers who have
not reached this stage of physical and mental development that allows
them to make an informed choice. Todos nosotros nacemos como vírgenes, pero la
gente normal no discuten sobre la virginidad de los recién nacidos. La
misma gente normal poner en duda el valor de la virginidad de
adolescentes inmaduros que no han alcanzado esta etapa de desarrollo
físico y mental que les permita tomar una decisión informada elección. Immature young people are privileged by laws
protecting their undisturbed development and should be aware of their
privileges since convicted pedophiles who rape minors and condemned
ephebophiles who ruin lives of mid-to-late adolescents are just the tip
of the iceberg of those who persuade, induce, entice, or coerce minor
children and adolescents to engage in activities which shorten the
inborn stage of virginity. los jóvenes inmaduros tienen el privilegio de las
leyes que protegen su desarrollo pacífico y deben ser conscientes de
sus privilegios ya los pederastas y violación a los menores que condenó
ephebophiles que arruinan la vida de a finales de los adolescentes a
mediados son sólo la punta del iceberg de los que persuadir, inducir ,
seducir o coaccionar a los hijos menores y adolescentes a participar en
actividades que acortan la fase innata de la virginidad. Legal protection of virginity is nothing but a
minimum national effort granted to virgins to protect their human
rights and in fact legitimatises cruel exploitation of those young
people who in spite of having reached the age of consent are still far
(5 and many more years ahead) from being physically, mentally, and
socially ready to take responsibility for their choices. La protección jurídica de la virginidad no es más
que un esfuerzo nacional mínima concedida a vírgenes para proteger sus
derechos humanos y en legitimatises hecho de cruel explotación de los
jóvenes que a pesar de haber alcanzado la edad de consentimiento son
todavía muy lejos (5 y más años por delante muchos) de ser física,
mental y socialmente preparados para asumir la responsabilidad de sus
decisiones. Sound families, communities and nations strive to
protect all developmental stages of their teenagers and young adults
and support protection of virginity until marriage. Sonido familias, comunidades y naciones se
esfuerzan por proteger a todas las etapas de desarrollo de sus hijos
adolescentes y adultos jóvenes y la protección de apoyo de la
virginidad hasta el matrimonio. These efforts are being undermined by discreditors
of virginity who simply surrender to the culture of rape. Estos esfuerzos se ven socavados por discreditors
de la virginidad que simplemente rendirse ante la cultura de la
violación. Here is an example of counterproductive reasoning:
“Another harmful cultural belief that makes women vulnerable to
contracting HIV is the value placed on virginity. He aquí un ejemplo de razonamiento
contraproducente: "Otra creencia culturales nocivas que hace a las
mujeres vulnerables a contraer el VIH es el valor atribuido a la
virginidad. In some cultures, people believe that if a man has
sex with a virgin woman, he will be cleansed of his infections. En algunas culturas, la gente cree que si un
hombre tiene relaciones sexuales con una mujer virgen, que será
limpiado de sus infecciones. Young, virgin girls and women are at a higher risk
of being raped by men influenced by this common misperception. Jóvenes, niñas vírgenes y las mujeres corren un
mayor riesgo de ser violadas por hombres influenciados por este error
de percepción común. These girls and women are especially vulnerable to
HIV because of the distinct injuries that result from forced sexual
activity and the likelihood that their perpetrators have had multiple
sexual partners.” more Estas niñas y mujeres son especialmente
vulnerables al VIH debido a las lesiones que resultan de distintas
actividad sexual forzada y la probabilidad de que sus autores han
tenido múltiples parejas sexuales. " más

I'ma teen. Soy un adolescente. Its obvious, I'ma virgin. Su obvia, soy virgen.
WORLD DAY DÍA MUNDIAL
FOR THE PREVENTION PARA LA PREVENCIÓN
OF VIOLENCE AGAINST VIRGINS VÍRGENES DE LA VIOLENCIA CONTRA LA
18th November 18 de noviembre

Blessed
Carolina Kozka Bendito Carolina Kozka
(Polish: Karolina
Kózkówna) (En polaco: Kózkówna Karolina)
(1898 - 1914) (1898 - 1914)
In the midst of the storm of the First World War,
when she was only sixteen she sacrificed her life to God, killed by a
Russian soldier as she resisted his advances. The war broke out in July
1914. En medio de la tormenta de la Primera Guerra
Mundial, cuando sólo tenía dieciséis años sacrificado su vida a Dios,
muerto por un soldado ruso que se resistía a sus insinuaciones. La
guerra estalló en julio de 1914. In November the Russian army cleared the Vistula
River. En noviembre, el ejército ruso despejó el río
Vístula. On November 10 they captured Tarnow and on
November 17 they captured Zabawa and Wal-Ruda. El 10 de noviembre capturaron Tarnow y el 17 de
noviembre capturaron Zabawa y Wal-Ruda. The situation was getting dangerous; there were
threats of confiscations so people were trying to hide their properties
in the forest. La situación llegó a poner peligroso; hubo
amenazas de confiscaciones para que la gente estaba tratando de ocultar
sus propiedades en el bosque. Everyone was telling about Russian soldiers who
were raping young women. Todo el mundo estaba hablando de los soldados
rusos que estaban violando a las mujeres jóvenes. Everyone was terrified. Todo el mundo estaba aterrorizado.
At the first day of occupation a soldier came to
Kozka's house but he left after having a meal. En el primer día de ocupación de un soldado llegó
a la casa de Kozka pero se marchó después de una comida. The next day, on November 18, at about 9 am
another armed Russian soldier came to their house. Al día siguiente, el 18 de noviembre, a las 9 de
la mañana otro soldado ruso armados entraron a su casa. He asked about the Austrian army, he refused to
have a meal and told Karolina and her father to go with them, allegedly
to the commanding officer. Me preguntó por el ejército austríaco, se negó a
comer y le dijo a Karolina y su padre para ir con ellos, supuestamente
para el oficial al mando. He led them towards the forest but when they
reached the edge of it, the soldier told Karolina's father to leave
them and go back home. Él los condujo hacia el bosque, pero cuando
llegaron al borde de la misma, el soldado le dijo el padre de Karolina
dejarlos y volver a casa. The terrorized man turned back, leaving his
daughter alone with soldier. El hombre aterrorizado se volvió, dejando a su
hija a solas con soldado. The witnesses of the imminent events were two boys
coming back towards the village. Los testigos de los acontecimientos inminentes
eran dos muchachos de volver hacia el pueblo. They hid themselves behind the bushes and saw
Karolina struggling with an assailant and running towards the swamps
that turned out to be the rescue for her as they made the chase
difficult for the soldier. Ellos se escondieron detrás de los arbustos y vio
Karolina luchando con un agresor y correr hacia los pantanos que
resultó ser el rescate por ella como hicieron difícil la caza para el
soldado. He abandoned the chase when he saw that she fall
dead of loss of blood. Abandonó la persecución, cuando vio que ella
cayera muerto de la pérdida de sangre. Her body was found only on December 4. Su cuerpo fue encontrado sólo en 04 de diciembre. The wounds she sustained do bear witness to the
greatness of her suffering and show her heroic defence of her innocence
and purity. Las heridas que sufrió no dan testimonio de la
grandeza de su sufrimiento y mostrar su heroica defensa de su inocencia
y pureza. A carefully prepared report describes thoroughly
the place of her martyrdom and claims the intact virginity of the
Martyr. Un informe preparado cuidadosamente describe
minuciosamente el lugar de su martirio y las pretensiones de la
virginidad intacta de la Mártir. Having imitated Christ already in her life, and
always obedient to the will of God, in the last moments of her life she
refused to sin and accepted her own death as the greatest
confirmation of her love of God. Después de haber imitado a Cristo ya su vida, y
siempre obediente a la voluntad de Dios, en los últimos momentos de su
vida, ella se negó al pecado y aceptó su propia muerte como el mayor
confirmación de su amor por Dios. Thus Karolina was conformed to Christ in the
shedding of her blood. Así, Karolina fue conforme con Cristo en el
derramamiento de su sangre. (...) On June 30, 1986 in the presence of Pope
John Paul II, the "decree of the martyrdom of the Servant of God,
Karolina Kozka" was proclaimed. (...) El 30 de junio de 1986 en presencia del Papa
Juan Pablo II, el decreto "del martirio de la Sierva de Dios, Karolina
Kozka" fue proclamado. Her beatification took place on June 10, 1987,
during the third pastoral visit of His Holiness to his native country,
Poland. Su beatificación tuvo lugar el 10 de junio de
1987, durante la tercera visita pastoral de Su Santidad a su país
natal, Polonia. Since then the cult of the Blessed Karolina is
spreading all over the world. (...) Her relics were procured
by numerous communities in USA, Kazakhstan, Peru, Chad, and Congo and
many churches in Poland as well. Desde entonces el culto a la Santísima Karolina se
está extendiendo por todo el mundo. (...) Sus reliquias fueron
adquiridos por numerosas comunidades en EE.UU., Kazajstán, Perú, el
Chad y el Congo y muchas iglesias de Polonia, así. She is the patron saint of the Diocese of Rzeszów
as well as many parishes. Ella es la patrona de la diócesis de Rzeszów, así
como muchas parroquias. The Blessed Karolina is regarded by most of
people, parishioners and pilgrims as well, as the great example to
people of the Third Millennium because of her humility, courage and
trust in God. El Beato Karolina es considerado por la mayoría de
la gente, feligreses y peregrinos, así como el gran ejemplo a la gente
del tercer milenio, debido a su humildad, el coraje y la confianza en
Dios. She is a sign for those who are looking for the
way of salvation, who want to become a saint. Ella es una señal para aquellos que buscan el
camino de salvación, que quieren convertirse en un santo. She is the patron of youths and farmers. more
Karolina Kozka life's story Ella es la patrona de los jóvenes y los
agricultores. Kozka más
de historia de vida Karolina
Reason # 5 Razón # 5
Be secure, know Sea seguro, saben the mutual committed el mutuo compromiso
love of husband and wife. amor de marido y mujer.
Apart from its holistic, spiritual, and emotional
context, for men and women marriage means knowing what to expect,
belonging to one's self-formed family, rasing happy children, and being
helped in need. de su holístico espiritual, y emocional contexto
Además, para los hombres y las mujeres el matrimonio significa saber
qué esperar, que pertenecen a la familia formada auto, rasing niños
felices, y de ser ayudado a los necesitados.
The most important part of a Catholic wedding is
the exchange of vows: La parte más importante de una boda católica es el
intercambio de votos:
Groom: I, (name), take you, (name), to be my wife. Novio: Yo, (nombre), que toma, (nombre), para ser
mi esposa. I promise to be true to you in good times and in
bad, in sickness and in health. Prometo serte fiel en lo próspero y en lo adverso,
en la enfermedad y en salud. I will love you and honor you all the days of my
life. Te amaré y respetarte todos los días de mi vida.
Bride: I, (name), take you, (name), to be my
husband. Novia: Yo, (nombre), que toma, (nombre), para ser
mi marido. I promise to be true to you in good times and in
bad, in sickness and in health. Prometo serte fiel en lo próspero y en lo adverso,
en la enfermedad y en salud. I will love you and honor you all the days of my
life. Te amaré y respetarte todos los días de mi vida.
Muslim couples do not generally recite vows but
rather listen to the words of the imam, or cleric, who speaks about the
significance of the commitment of the marriage and the couple's
responsibilities toward each other and Allah. However, some
Muslim brides and grooms do choose to also exchange vows: parejas musulmanas no suelen recitar los votos,
sino más bien escuchar las palabras del imán, o clérigo, que habla
sobre la importancia del compromiso del matrimonio y la pareja de las
responsabilidades del uno hacia el otro y Allah. Sin embargo, algunas
novias musulmanas y novios eligen que también el intercambio de votos:
Bride: "I, (name), offer you myself in marriage
and in accordance with the instructions of the Holy Koran and the Holy
Prophet, peace and blessing be upon him. I pledge, in honesty and with
sincerity, to be for you an obedient and faithful wife." Esposa: "Yo, (nombre), le ofrecen a mí mismo en el
matrimonio y de conformidad con las instrucciones del Santo Corán y el
Profeta Santo, la paz y la bendición sean con él. Me comprometo, en la
honestidad y con sinceridad, ser para usted una obediente y fiel
esposa. "
Groom: "I pledge, in honesty and sincerity, to be
for you a faithful and helpful husband." Novio: "Me comprometo, en la honestidad y la
sinceridad, ser para ti un marido fiel y útil."
more más
VIRGINITY UNTIL MARRIAGE Virginidad hasta el matrimonio
FRESHNESS SAFETY CAPS FRESCURA tapas de seguridad

Virginity until marriage freshness safety caps:
open with marriage vow La virginidad hasta el matrimonio tapas de
seguridad frescura: abierta con voto matrimonial
Reason # 6 Razón # 6
Be smart, know the cunning foxes' tricks Sé inteligente, sé astuto "zorro engaña al
to outsmart them. para ser más astuto.
Virgins seem easy prey for mischievous predators
who exploit ruthlessly fundamental human needs of love, respect,
intimacy and belonging, as well as strong sexual urges in minors,
adolescents and not-yet-married adults. A simple trick like
hugging, especially for women, releases neurochemicals that can
increase trust in the hugger. Vírgenes parece presa fácil para los depredadores
que explotan sin piedad traviesos las necesidades humanas fundamentales
de amor, respeto, intimidad y pertenencia, así como fuertes deseos
sexuales de menores, adolescentes y-todavía-se casó con adultos no. Un
truco simple como abrazos, especialmente para las mujeres, comunicados
de sustancias neuroquímicas que pueden aumentar la confianza en el
abrazador. After a hug lasting 20 seconds, the brain produces
oxytocin that turns on the trust response and dulls more critical
judgment. Touching on the shoulder, the side of the waist,
arms or hands plays a similar role in seduce tactics. Después de un abrazo que tendrá una duración de 20
segundos, el cerebro produce oxitocina que se convierte en la respuesta
de la confianza y embota juicio crítico más. Tocando en el hombro, al
lado de la cintura, los brazos o las manos juega un papel similar en
seducir a las tácticas. Generous compliments, series of jokes, humour,
funny stories, suddenly discovered common interests and hobbies, all
may lead to infatuation and its grave consequences. cumplidos generosos de la serie de chistes, humor,
historias divertidas, de repente descubrió intereses y aficiones
comunes, se podrán llevar a enamoramiento y sus graves consecuencias. Experienced seducers view their victims as nothing
but sex toys. seductores con experiencia ver a sus víctimas como
nada más que juguetes sexuales. They even pretend to be passionately in love with
their prey until they get bored and find an easy excuse to
cease the relationship. Incluso pretende ser apasionadamente enamorado de
su presa hasta que se aburren y encontrar una excusa fácil para poner
fin a la relación. The everlasting love suggestions and promises
prove deceitful soon after the virgin gives up her irrenewable asset. Las sugerencias que se promete amor eterno y
probar engañosa poco después de la renuncia a su virgen de activos
irrenewable. Virginity robbing from immature virgins and
virginity stealing from mature but still naive virgins are common
crimes of deception which almost never get punished and redressed. La virginidad de robar inmaduros vírgenes y la
virginidad robando maduro, pero todavía son vírgenes ingenua delitos
comunes de engaño que casi nunca son castigados y se reparen. Cunning foxes triumph over their victims with
great self-satisfaction and are applauded by other human rights
violators. Cunning triunfo zorros sobre sus víctimas con gran
satisfacción propia y son aplaudidas por otros violadores de derechos
humanos. Some serial devirginators use comically ridiculous
arguments to manipulate their victims. Algunos devirginators serie utilizan argumentos
ridículos cómicamente para manipular a sus víctimas. Probably most stupid is here: “Humans are no
better than other animals and hence can't resist animal instincts".
Someone who can't tell the difference between humans and animals is a
soul denier and is far more wrong than hymen deniers, since a
congenital absence of hymen exceptionally occurs, however is extremely
rare as a part of severe genital malformations (ICD -10:
Q52.0 Congenital absence of vagina, Q52.7
Congenital absence of vulva). Judging 'better' humans or animals,
forgetting elaborated courtship rituals in animals, not realizing
differences in brain size and functioning of humans and bonobo
chimpanzees says a lot about those who use such arguments to take the
virginity of the human person. Luckily, mature virgins are smarter and
know how to dismiss such as nonsense. Smart virgins know the science
behind gender dimorphism which is physical and behavioral differences
associated with sex. more Probablemente lo más estúpido es que aquí: "Los
seres humanos no son mejores que otros animales y por lo tanto, no
puede resistirse a los instintos animales". Alguien que no puede decir
la diferencia entre los seres humanos y animales es un negador del alma
y es mucho más mal que quienes niegan el himen, ya que una ausencia
congénita del himen excepcionalmente se produce, sin embargo es
extremadamente raro que una parte de severas malformaciones genitales
(CIE -10: Q52.0 Ausencia congénita de la vagina, Q52.7 Ausencia
congénita de la vulva). A juzgar "mejor" los seres humanos o animales,
olvidándose rituales de cortejo elaborados en los animales, sin darse
cuenta de las diferencias en el tamaño del cerebro y el funcionamiento
de los seres humanos y los chimpancés bonobo dice mucho acerca de
quienes usan estos argumentos para tomar la virginidad de la persona
humana. Afortunadamente, vírgenes maduros son más inteligentes y saben
cómo despedir como una tontería. vírgenes inteligentes saben la ciencia
detrás de dimorfismo de género que es las diferencias físicas y de
comportamiento asociados con el sexo. más

Virginity and devirginization: La virginidad y devirginization:
first sexual intercourse is the most memorable
milestone la primera relación sexual es el hito más
memorables
of human development from birth to death del desarrollo humano desde el nacimiento hasta la
muerte

If you loved me truly you'd wait until we're
married. Si me amaras realmente deseas esperar hasta que
estemos casados.
Reason # 7 Razón # 7
Be assertive, know how to love yourself Sea firme, sé cómo amarte
so you know what pleases and hurts. así que usted sabe lo que gusta y duele.
Do people hate you, humiliate you, ridicule you? ¿La gente te odio, te humillan, ridiculizarlo? That's not important. Eso no es importante. God loves you! Dios te ama! There are at least two reasons why God loves you
so much. Hay por lo menos dos razones por las que Dios te
ama tanto. First, it is His nature to love. En primer lugar, es su naturaleza de amor. God is love. Dios es amor. Love is the word that best describes God's nature. El amor es la palabra que mejor describe la
naturaleza de Dios. Second, you are His creation. En segundo lugar, usted es su creación. God loves you just as good earthly parents love
their offspring. Dios te ama tal como buenos padres terrenales aman
a sus hijos. People may not seem very special to others, but to
their mother and father they are always special. This should help you
understand how God could really like you -- even though you may not
like yourself very much. La gente no puede parecer muy especial a los
demás, sino a su madre y su padre siempre son especiales. Esto debería
ayudarle a entender cómo Dios podía realmente te gusta - a pesar de que
es posible que no te gusta mucho. Also, God sees you as you can be and will become -
not just as you are now. Además, Dios te ve como puede ser y será - no sólo
como ahora. God has faith in you and in His ability to make
you someone special. Dios tiene fe en ti y en su capacidad de hacer que
alguien especial. Feeling not good enough? Don't panic. Sentir no es suficiente? No entre en pánico. God doesn't love you because you are a good person
or do everything right. Dios no te quiere porque eres una buena persona o
hacer todo bien. If you have accepted merciful God, nothing can
separate you from His love. Si usted ha aceptado a Dios misericordioso, nada
te puede separar de su amor. Due to God's mercy, even your sins can't separate
you from God. Debido a la misericordia de Dios, tus pecados no
te puede separar de Dios. We all sin. Todos pecamos. We all are forgiven if we confess and repent our
sins, and want to do everything in our power to redress the past. Todos son perdonados si confesamos nuestros
pecados y nos arrepentimos, y queremos hacer todo lo posible para
corregir el pasado. In return, you are obliged to love all
the people and treat other people the way that you would want
to be treated. A cambio, está obligado a amar a todas las
personas y tratar a otras personas la forma en que usted quiere ser
tratado. God is the All-Peace, the All-Merciful.
God loves you, but do you love yourself? No one is going to
love you if you don't love yourself. It is not your fault if
you don't love yourself and you can't love other people, and because of
it no one loves you. Dios es el Todo-la Paz, el Todo Misericordioso.
Dios te ama, pero a ti mismo? Nadie te va a amar si no amas a ti mismo.
No es culpa suya si no amas a ti mismo y no se puede amar a otras
personas, y por eso nadie te ama. Many of us have been taught to hate ourselves, to
consider ourselves less equal and to think our needs are not
important—just by the very act of abuse. Muchos de nosotros nos han hecho a nosotros mismos
el odio, que nos consideramos menos iguales y pensar nuestras
necesidades no son importantes, simplemente por el hecho mismo de abuso. The act of neglect, of sexual or physical abuse,
and of ritual abuse all carry the message that we weren't worthy of
loving, compassionate treatment. El acto de negligencia, de abuso sexual o físico,
y del abuso ritual todos llevamos el mensaje de que no eran dignos de,
tratamiento compasivo amor. If we received verbal or emotional abuse that told
us even more overtly that we were worthless, trash, or to be hated,
well, those messages just piled up inside. Si recibimos o emocional abuso verbal que nos ha
dicho aún más abiertamente que no tenían ningún valor, la basura, o
para ser odiado, bueno, esos mensajes simplemente amontonados en el
interior. Abusers often foster or encourage self-hate
messages, because it makes their victims more compliant and easy to
abuse. Los abusadores suelen favorecer o fomentar el odio
Mensajes de sí mismo, porque hace que sus víctimas más dócil y fácil de
abusos. ...but those messages aren't true. ... Pero los mensajes no son ciertas. They are tools used by abusers to break spirits
and continue abuse. Son herramientas utilizadas por los abusadores
para romper espíritus y continuar el abuso. To start loving yourself you need to make a list
of your assets. Para comenzar a amarse a sí mismo que necesita
para hacer una lista de sus activos. On the top of the list put your finest assets,
particularly the unrenewable ones. En la parte superior de la lista de poner su mejor
activo, especialmente los no renovables. Is virginity still among them? more ¿Es la virginidad aún entre ellos? más

I tshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela Yo tshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela
(a virgin is sweet, a
virgin is sugar sweet) (Una virgen es dulce, un azúcar que es virgen
dulce)
Johnny
Clegg & Juluka - Tatazela 1997 Johnny
Clegg & Juluka - Tatazela 1997
(on You Tube) (En YouTube)
Lyrics Letras
Love Is Just A Dream (Tatazela) El amor es sólo un sueño (Tatazela)
Reason # 8 Razón # 8
Be patient, know how to become top apple. Sea paciente, sepa cómo llegar a ser la manzana
superior.
“Women are like apples on trees, the best ones are
on the top of the tree. "Las mujeres son como manzanas en los árboles, los
mejores están en la parte superior del árbol. The men don't want to reach for the good ones
because they are afraid of falling and don't want to get hurt. Los hombres no quieren llegar a los buenos porque
tienen miedo de caer y no quiero salir lastimado. Instead, they just get the rotten apples from the
ground that aren't so good but easy. En cambio, apenas consiguen las manzanas podridas
del suelo que no son tan buenas, pero fácil. So, the apples at the top think something is wrong
with them, when in reality they are amazing. They just have to wait for
the right man to come along, the one who's brave enough to climb all
the way to the top because they value quality.”- Author unknown, but
sounds sexist. Por lo tanto, las manzanas en la parte superior
que algo está mal con ellos, cuando en realidad son sorprendentes. Sólo
tienen que esperar a que el hombre adecuado para venir, el que está lo
suficientemente valiente para subir todo el camino hasta la cima, ya
que el valor de calidad. "- Autor desconocido, pero suena sexista. Why not to add: “Men are like apples on
trees, the best ones are on the top of the tree. ¿Por qué no añadir: "Los hombres son como manzanas
en los árboles, los mejores están en la parte superior del árbol. The women don't want to reach for the good ones
because they are afraid of falling and don't want to get hurt. Las mujeres no quieren llegar a los buenos porque
tienen miedo de caer y no quiero salir lastimado. Instead, they just get the rotten apples from the
ground that aren't so good but easy. En cambio, apenas consiguen las manzanas podridas
del suelo que no son tan buenas, pero fácil. So, the apples at the top think something is wrong
with them, when in reality they are amazing. Por lo tanto, las manzanas en la parte superior
que algo está mal con ellos, cuando en realidad son sorprendentes. They just have to wait for the right woman to come
along, the one who's brave enough to climb all the way to the top
because they value quality.” more Sólo tienen que esperar a la mujer derecho a
venir, el que está lo suficientemente valiente para subir todo el
camino hasta la cima, ya que valoran la calidad. " más

I haven't been married yet. No he estado casado todavía. No wonder I'm still a virgin. No es de extrañar que aun sea virgen.

St. Valentine Patron Saint of Virgins until
Marriage San Valentín Patrono de virginidad hasta el
matrimonio
Patron Saint of Young
People, Love, Affianced Couples, Happy Marriages Patrono de la Juventud, Amor, Parejas prometido,
Matrimonios Felices
Valentinus was a holy priest in Rome, who assisted
the martyrs in the persecution under Emperor Claudius II. Valentín fue un santo sacerdote en Roma, que
asistió a los mártires de la persecución bajo el emperador Claudio II. Since he was caught marrying Christian couples and
aiding any Christians who were being persecuted under Emperor Claudius
in Rome, when helping them was considered a crime, Valentinus was
arrested and imprisoned. Desde que fue capturado casarse las parejas
cristianas y ayudar a cualquier cristianos que eran perseguidos bajo el
emperador Claudio en Roma, cuando les ayuda se considera un delito,
Valentino fue arrestado y encarcelado. Claudius took a liking to this prisoner - until
Valentinus made a strategic error: he tried to convert the Emperor -
whereupon this priest was condemned to death. Claudio le gustó este preso - hasta que Valentino
cometió un error estratégico: trató de convertir el Emperador - tras lo
cual fue condenado este sacerdote a la muerte. He was beaten with clubs and stoned; when that
didn't do it, he was beheaded outside the Flaminian Gate circa 269. Fue golpeado con palos y pedradas, y cuando que no
lo hizo, fue decapitado fuera de la Puerta Flaminia alrededor de 269. While awaiting his execution, Valentinus restored
the sight of his jailer's blind daughter. A la espera de su ejecución, Valentín devuelto la
visión a los ciegos su hija carcelero. On the eve of his death, he penned a farewell note
to the jailer's daughter, signing it, "From your Valentine." En la víspera de su muerte, escribió una carta de
despedida a la hija del carcelero, la firma del mismo, "De tu Valentín".
Reason # 9 Razón # 9
Be steadfast, know how to be faithful Sea firme, saben ser fieles
to your past, present and future own self . al teléfono, presente y futuro propio pasado.
The primordial tradition of celebrating women as
virgins has been most impressively restored to humanity in 1984 by His
Majesty Goodwill Zwelithini kaBhekuzulu, the reigning king of the Zulu
nation. La tradición primordial de la celebración de la
mujer como vírgenes ha sido restaurado de forma impresionante a la
humanidad en 1984 por su buena voluntad Zwelithini kaBhekuzulu
Majestad, el rey reinante de la nación zulú. The event was started about 200 years ago during
the reign of King Shaka Zulu and was stopped in 1879 when King
Cetshwayo was arrested by British colonialists. El evento se inició aproximadamente hace 200 años
durante el reinado del rey zulú Shaka y fue detenido en 1879 cuando el
rey Cetshwayo fue detenido por los colonialistas británicos. As the custodian of Zulu traditions and customs,
King Zwelithini has revived cultural functions such as the Umhlanga,
the colourful and symbolic reed dance ceremony helping the girls to
preserve their virginity until they get married. Como custodio de las tradiciones zulúes y
costumbres, el rey ha revivido Zwelithini funciones culturales como el
Umhlanga, la caña y simbólica ceremonia de danza colorida ayudar a las
niñas a preservar su virginidad hasta que se casan. Once a year, during the second week of September,
tens of thousands of virgins travel to the Zulu nation's royal
residence at KwaNyokeni Palace in Nongoma to take part in the Royal
Reed Dance festival (Umkhosi woMhlanga in the Zulu language).
The girls must pass a virginity test to attend. Intense counseling
sessions are held on the Friday and Saturday morning where senior women
from the Royal House and the community counsel the young girls on Zulu
traditional values, the do's and don'ts for young women, and how to
deal with rape, which is at epidemic levels in South Africa. Una vez al año, durante la segunda semana de
septiembre, decenas de miles de vírgenes viajar a la nación real de
residencia Zulu el en KwaNyokeni Palace en Nongoma a participar en el
Reed Dance Festival Real (Umkhosi woMhlanga en el idioma zulú). Las
chicas tienen que pasar una prueba de virginidad para asistir. Intenso
sesiones de asesoramiento se celebran el viernes y el sábado por la
mañana en que las mujeres mayores de la Casa Real y el abogado de la
comunidad a las jóvenes en los valores tradicionales zulú, el hacer y
no hacer de las mujeres jóvenes, y cómo hacerle frente con la
violación, que se encuentra en niveles de epidemia en Sudáfrica. The main attraction of the ceremony is the
presentation of the reeds by maidens to the King. La atracción principal de la ceremonia es la
presentación de las cañas de doncellas al rey. Maidens in traditional regalia take turns in
dancing in a variety of styles in front of the King. Doncellas con trajes tradicionales se turnan para
bailar en una variedad de estilos delante del Rey. This has a historical and symbolic significance in
that it marks the contribution made by maidens in building the nation. Esto tiene un significado histórico y simbólico en
el que marca la contribución de las doncellas en la construcción de la
nación. The girls practice this ritual on their own free
will and are proud to do so. Each maiden carries a reed which
has been cut by the riverbed and it symbolizes the power that is vested
in nature. La práctica de este ritual de las niñas por su
propia voluntad y se sienten orgullosos de hacerlo. Cada niña lleva una
caña que se ha reducido en el lecho del río y que simboliza el poder
que reside en la naturaleza. It is believed that if a young woman who is not a
virgin takes part in the ceremony, her reed breaks, which embarrasses
her in front of the assembled guests and her parents. Se cree que si una mujer joven que no es virgen
toma parte en la ceremonia, se rompe la caña, que le avergüenza delante
de los invitados y sus padres. If the reeds do break, girls defend themselves by
saying that it has been broken by the wind. Si las cañas se rompen, las niñas se defienden
diciendo que se ha roto por el viento.
In recognition of their contribution to
sustainable human development the Zulu virgins and their leaders should
be praised worldwide. En reconocimiento a su contribución al desarrollo
humano sostenible de las vírgenes Zulú y sus dirigentes deben ser
elogiados en todo el mundo. Therefore, Virgins until Marriage - Civil Society
Organization of the African Union and the European Union
declared ALL VIRGINS' DAY which is a feast celebrated in early
September in honour of all the virgins, known and unknown. Ngiyabonga! Por lo tanto, su virginidad hasta el matrimonio -
Organización de la Sociedad Civil de la Unión Africana y la Unión
Europea declaró todas las vírgenes "DIA que es una fiesta celebrada a
principios de septiembre en honor a todas las vírgenes, conocidos y
desconocidos. Ngiyabonga! (means Thank you! in isiZulu, the language of the
Zulu people). more (Quiere decir Gracias! En isiZulu, el idioma del
pueblo zulú). más

Virginity. La virginidad. The essence of adolescence. La esencia de la adolescencia.
ALL VIRGINS' DAY VÍRGENES 'DIA TODOS
early September principios de septiembre
The Zulu Kings Reed
Dance at eNyokeni Palace, uMkhosi woMhlanga early September El Zulu Kings Reed Danza en el Palacio de
eNyokeni, uMkhosi woMhlanga principios de septiembre

save the
above poster (jpg 3573 KB) guardar el poster anterior
(jpg 3573 KB)
Reason # 10 Razón # 10
Be distinct, know the difference. Ser distinto, conocer la diferencia.
Virgin is a person who has never had sexual
intercourse Sexual intercourse (also called coitus, or
copulation) is reproductive act in which the male reproductive organ
enters the female reproductive tract.Virgen es una persona que nunca ha tenido
relaciones sexuales Relaciones sexuales (también llamado coito o
cópula) es el acto de reproducción en la que el órgano reproductor
masculino entra en el aparato reproductor femenino. If the reproductive act is complete, sperm cells
are passed from the male body into the female, in the process
fertilizing the female egg and forming a new organism. Sexual
intercourse is sex, but "sex" is not limited to intercourse; not even
limited, in fact, to genital activities. Si el acto de reproducción se ha completado, los
espermatozoides se pasan del cuerpo masculino en la mujer, en el
proceso de fertilizar el óvulo femenino y la formación de un nuevo
organismo. La relación sexual es el sexo, pero el "sexo" no se limita
al coito, ni siquiera limitada , de hecho, a las actividades genitales. In reality, "sex" describes a huge range of
activities. En realidad, el "sexo", describe una amplia gama
de actividades. This is half of a dialectic: many things can be
sex because sex has whatever meaning we experience moment by moment;
and sex has an infinite range of meanings because the scope of
activities that can properly be called sexual is so vast.”
One of the best-known sound bites of Bill Clinton's presidency was
denial: “I did not have sexual relations with that woman”. Esta es la mitad de una dialéctica: muchas cosas
pueden ser el sexo porque el sexo tiene todo lo que significa que la
experiencia momento a momento, y el sexo tiene un rango infinito de
significados, porque el ámbito de las actividades que puede llamarse
propiamente sexual es tan grande. "Uno de los más conocidos fragmentos
de sonido de la presidencia de Bill Clinton fue la negación: "No tuve
relaciones sexuales con esa mujer". Clinton later stated that he believed the
agreed-upon definition of sexual relations excluded his receiving oral
sex. Clinton indicó más adelante que él creía que el
acuerdo sobre la definición de las relaciones sexuales excluyó a su
recepción de sexo oral. NB. NB. All penetrative sex (where the penis enters the
vagina, mouth, or anus) carries risk of STIs for both, lessened to some
extent by condoms. Todas las relaciones sexuales con penetración
(cuando el pene entra en la vagina, la boca o el ano) conlleva un
riesgo de infecciones de transmisión sexual para ambos, disminuye en
cierta medida por los condones. There are no medical signs and symptoms of male or
female virginity with one exception, which is presence of hymen at the
opening of the vagina. No hay signos y síntomas médicos de la virginidad
masculina o femenina, con una excepción, que es la presencia del himen
en la apertura de la vagina. The hymen is a body part, also known as virginal
membrane, it is a tight or loose and flexible rim, fringe of tissue
around the vaginal opening that partly covers the entrance to the
vagina of a virgin. El himen es una parte del cuerpo, también conocido
como membrana virginal, se trata de una o suelta y flexible borde
apretado, franja de tejido alrededor de la abertura vaginal que cubre
parcialmente la entrada de la vagina de una virgen. While the professionally detected presence of a
certain type of intact hymen indicates virginity, the absence of one is
definitely not a proof a woman is not a virgin. An innocent,
pure, chaste virgin can be robbed of her virginity and remain innocent,
pure and chaste. Mientras que el profesional detectó la presencia
de un cierto tipo de himen intacto indica la virginidad, la ausencia de
uno definitivamente no es una prueba de que una mujer no es virgen. Un
inocente, pura, casta virgen puede ser despojado de su virginidad y
permanecer inocente, pura y casto. However virgins rarely are asexual. Sin embargo vírgenes rara vez son asexuales. Sexually active virgins have nothing to do with
innocence, purity, chastity but still preserve their virginity. Sexualmente activa vírgenes no tienen nada que ver
con la inocencia, la pureza, la castidad, pero todavía conservan su
virginidad. Until marriage. Hasta que el matrimonio. If lucky. Si la suerte. And wise. more Y sabio. más

There are no medical signs and symptoms of male or
female virginity No hay signos y síntomas médicos de la virginidad
masculina o femenina
with one exception,
which is presence of hymen at the opening of the vagina. con una excepción, que es la presencia del himen
en la apertura de la vagina.
While the
professionally detected presence Mientras que el detectado la presencia de
profesionales
of a certain type of
intact hymen indicates virginity, de un cierto tipo de himen intacto indica
virginidad,
the absence of one is
definitely not a proof a woman is not a virgin. la ausencia de uno definitivamente no es una
prueba de que una mujer no es virgen.
Dr Halat's arguments
against non-professional virginity testing. Dr. Halat los argumentos en contra de la
virginidad de las pruebas profesionales-no.

Un virgen/Una virgen. ¿Es su V-card fraudulentas o
realidad?
Un fraude es un engaño intencional hecho para
beneficio personal
A
virgin Una
virgen
Virginity Virginidad
Reason # 11 Razón # 11
Be winner, know better than losers. Ser el ganador, sabe mejor que los perdedores.
There are many ways to sluttify virgins. Hay muchas maneras de sluttify vírgenes. A gang rape to make an abducted virgin ready for
prostitution is the way generally considered most outrageous. Una violación en grupo a hacer una lista virgen
secuestrados con fines de prostitución es la forma general, se
considera más indignantes. The rape victim's coping mechanisms rarely make
the trauma bearable. víctima para hacer frente a los mecanismos
violación La rara vez hacen soportable el trauma. Even drugs, alcohol and forced sex fail to erase
memories of normal life and morals. Incluso las drogas, el alcohol y el sexo forzado
no borrar los recuerdos de la vida normal y la moral. Logically, virgins coerced into prostitution are
prostitutes but not sluts. Lógicamente, las vírgenes forzadas a la
prostitución son prostitutas, pero no putas. The other pole of the sluttification process is
linked to incest. El otro polo del proceso sluttification está
relacionado con el incesto. There are two kinds of incest: direct
incest, which is overt sexual activity between family members other
than spouses; and indirect incest, the providing of children by their
parents to others in order for them to be sexually abused. Hay dos tipos de incesto: incesto directa, que es
la actividad sexual manifiesta entre los miembros de la familia que no
sean cónyuges, y el incesto indirecta, la prestación de los niños por
sus padres a los demás para que sean objeto de abusos sexuales. Parents and guardians who allow their child to be
abused by other family members, friends, acquaintances, caretakers or
teachers, as well as by entertainment industry products, schooling
system, and public space exhibitions and events, are as much
responsible for ruined lives as those who commit direct
incest. Thus parents and guardians are guilty of premature and
therefore forced sexualization of their young ones, who become addicted
to sexual gratification offered and/or witnessed by
paedophiliacs. Too early and unnecessarily discovered power
of sexual pleasure undermines the age-appropriate education and
formation, opens wide the gates to promiscuity, pornography, drugs,
alcohol, gambling, shopping and many other deadly addictions. Los padres y tutores que permiten que sus hijos
sean maltratados por miembros de la familia, amigos, conocidos,
cuidadores o profesores, así como por la industria de productos de
entretenimiento, sistema educativo, y en el espacio de exposiciones y
actos públicos, son tan responsables por las vidas arruinadas como los
que cometen incesto directa. Así, los padres y tutores son culpables de
prematuros y obliga por lo tanto la sexualización de sus crías, que se
vuelven adictos a la gratificación sexual ofertados y / o presenciados
por paedophiliacs. Demasiado temprano e innecesariamente descubierto el
poder del placer sexual mina la apropiada para su edad educación y
formación, abre las puertas a la promiscuidad, la pornografía, drogas,
alcohol, juego, compras y muchas otras adicciones mortales. Addicts are easy to manipulate. Los adictos son fáciles de manipular. This is why sluttification from the cradle is so
eagerly supported by corrupted elites and tycoons. Esta es la razón por sluttification desde la cuna
es tan ansiosamente el apoyo de las élites y los magnates corruptos. Along with discovering sexual gratification other
rewards in exchange for sexual favours are desired. Junto con el descubrimiento de la satisfacción
sexual otras recompensas a cambio de favores sexuales de los deseados. There are entertainments, gifts, money. Hay espectáculos, regalos, dinero. Not knowingly a sluttified virgin turns into an
underage prostitute. No se vuelve a sabiendas, una virgen en una
prostituta sluttified menores de edad. In such an destructive environment, more sooner
than later a virgin loses his or her virginity. En ese ambiente destructivo, más temprano que
tarde una virgen pierde su virginidad. A prematurely deflorated child or adolescent
becomes a community role model, noxious to human health and well-being,
infinitely magnified by mass media scorn for virgins waiting until
marriage. Un niño deflorated prematuramente o adolescente se
convierte en un modelo a seguir de la comunidad, nocivas para la salud
humana y el bienestar, infinitamente magnificada por los medios de
comunicación desprecio por vírgenes esperando hasta el matrimonio. These virgins who enjoyed a privilege of having
good parents and guardians and were efficiently protected from forced
sexualization until maturity, and their virginity hasn't been robbed
nor stolen, can finally decide if they want to lose or offer their
virginity. more Estas vírgenes que disfrutaron de un privilegio de
contar con buenos padres y tutores y estaban protegidos eficazmente de
sexualización forzada hasta su vencimiento, y la virginidad no ha sido
robado, ni robado, finalmente, puede decidir si quiere perder la
virginidad o la oferta. más
WORLD DAY DÍA MUNDIAL
FOR THE PREVENTION PARA LA PREVENCIÓN
OF CHILD ABUSE De abuso de menores
19th November 19 de noviembre

Fyah Muma
(Queen Ifrica): Fyah Muma (Ifrica Reina):
My music is
music of upliftment. Mi música es la música de elevación.
It is music
that teaches. Es la música que enseña. It shows you how not to complain, Le muestra cómo no se quejan,
but to seek solutions
for yourself sino a buscar soluciones por sí mismo
Daddy Papá
(on You Tube) (En YouTube)
lyrics letras de
canciones
Reason # 12 Razón # 12
Be supported, know how to find a helping hand. Se apoya, sabe cómo encontrar una mano amiga.
The human being can hardly live on without friends. El ser humano difícilmente puede vivir sin amigos. If they are people of goodwill, your friends will
offer you moral and psychological support on your way from the family
you were born and grown up in to the family you will establish with
your future spouse. Si son personas de buena voluntad, sus amigos le
ofrecen apoyo moral y psicológico en el camino de la familia que han
nacido y crecido en la familia con la que se establecen con su futuro
cónyuge. What if, at the end of the day, your friends you
relied on prove malicious or simply stupid? ¿Qué pasa si, al final del día, a sus amigos que
se basó en demostrar malintencionados o simplemente estúpido? Never forget the famous Latin phrase "Multi multa,
nemo omnia novit (many know many things; no one knows everything)" and
in case you are forced by your best friends to do something you really
hate, just say “no” and consult someone else. Nunca olvidar la famosa frase latina "Multi multa,
nemo omnia novit (muchos saben muchas cosas, nadie lo sabe todo)" y en
caso de que se ven obligados por sus mejores amigos a hacer algo que
realmente odio, acaba de decir "no" y consultar a alguien más. Whom? ¿A quién? Your priest or imam, your family member, or any
other person of strong opinions you can trust with all your secrets and
you don't risk being rejected or exploited. Su sacerdote o imán, un miembro de su familia, o
cualquier otra persona de opiniones fuertes que se puede confiar con
todos sus secretos y que no se arriesgue a ser rechazado o explotados. You are not alone! Usted no está solo! Find information on the internet to see how many
people globally share exactly the same challenge you have. Buscar información en Internet para ver cómo
muchas personas a nivel mundial comparten exactamente el mismo reto que
tiene. They share your challenges and they get
contradictory advice. Ellos comparten sus desafíos y obtener consejos
contradictorios. Much of the advice does not fit to your ideals,
beliefs and ethics, much is just full of rudeness, contempt, trickery
and other forms of dignity violation. Muchos de los consejos no se ajusta a sus ideales,
creencias y la ética, la mayor parte sólo está lleno de grosería, el
desprecio, el engaño y otras formas de violación de la dignidad. Finally you would like to discuss your challenges
in a supportive group of peers. Por último le gustaría discutir sus desafíos en un
grupo de apoyo de los compañeros. This is what Virgins until Marriage - Civil
Society Organization of the African Union and the European
Union is created for. more Esto es lo que su virginidad hasta el matrimonio -
Organización de la Sociedad Civil de la Unión Africana y la Unión
Europea se ha creado para. más

United we stand,
divided we fall Unión hace la fuerza, divididos caemos
Social
networking Redes
sociales
Dr Halat's arguments against non-professional
virginity testing Dr. Halat los argumentos en contra de la
virginidad de las pruebas profesionales-no
|
Dr Halat's arguments against Halat los argumentos contra el Dr.
non-professional virginity testing Profesionales virginidad no para pruebas
www.healthriskmanagement.eu www.healthriskmanagement.eu
|
Actual condition Estado actual
|
|
Virgin Virgen
= never had coitus = Nunca había coito
|
Ex-virgin Ex-virgen
= had coitus = Había coito
at least once al menos una vez
|
|
"Virginity "La virginidad
test" prueba "
result resultado
|
Tested Probada
virgin virgen
|
True Positive Verdadero positivo
Intact hymen virgin himen intacto virgen
|
Type I error error tipo I
False Positive Falso Positivo
Main reasons: Principales motivos:
Elastic hymen (certain types) himen elástico (ciertos tipos)
Post-coital healing of the hymen Post-coital cicatrización del himen
Anatomical abnormalities of the vulva Anormalidades anatómicas de la vulva
Diseases of the vulva, incl. Enfermedades de la vulva, incl. STDs Enfermedades de transmisión sexual
(Induced) vaginal tightness (Inducido) estanqueidad vaginal
Inserted objects faking hymen objetos insertados fingiendo himen
Post-coital reconstruction of the hymen La reconstrucción post-coital del himen
|
|
Not No
tested probada
virgin virgen
|
Type II error Error de tipo II
False Negative Falso Negativo
Main reasons: Principales motivos:
Persistent Persistente hymenal non-coital dilatation no coital dilatación del himen (digital, instrumental) (Digital, instrumental)
Hymenal atrophy Atrofia del himen
(atrophy is the partial or complete wasting away
of a part of the body) (Atrofia es la reproducción parcial o completo
desgaste de una parte del cuerpo)
Hymenal non-coital trauma Himen no coital trauma
(digital, instrumental, accidental injury) (Digital, instrumental, del accidente)
Hymenal aplasia Himen aplasia
(aplasia is the absence of all (Aplasia es la ausencia de todos los
or part of an organ) o parte de un órgano)
|
True Negative Verdadero negativo
Torn (stretched) hymen ex-virgin Torn (estirada) himen ex virgen
|
save
the above poster (pdf ) guardar el
poster arriba (pdf)
All women are born with a hymen. Todas
las mujeres nacen con un himen.
A congenital absence of hymen exceptionally
occurs, however is extremely rare Una
ausencia congénita del himen excepcionalmente se produce, sin embargo
es extremadamente raro
as a part of severe genital
malformations: como
parte de severas malformaciones genitales:
Q52.0 Congenital absence of vagina Q52.0
Ausencia congénita de la vagina
Q52.7 Congenital absence of vulva Q52.7
Ausencia congénita de la vulva
International Statistical Classification of
Diseases Clasificación
Estadística Internacional de Enfermedades
and Related Health Problems y
Problemas Relacionados con la Salud
10th Revision Version for 2007 ( ICD -10 ) Versión
Revisión décima para 2007 (CIE -10)
Chapter XVII: Capítulo
XVII:
Congenital malformations, deformations and Malformaciones
congénitas, deformidades y
chromosomal abnormalities (Q00-Q99) anomalías
cromosómicas (Q00-Q99)
: Q52.0 Congenital absence of vagina :
Q52.0 Ausencia congénita de la vagina
: Q52.7 Congenital absence of vulva :
Q52.7 Ausencia congénita de la vulva
There are many different types of hymens. Hay muchos diferentes tipos de himen.
Typical tornable / stretchable hymens Típica
tornable / himen elástico
can be torn with finger(s), object(s), and
penis(es) se
puede romper con el dedo (s), objeto (s), y el pene (es)
and if torn they remain torn and present
notches / clefts y
si siguen siendo desgarrado arrancado y presentar muescas / fisuras
or they heal with scars hardly detectable o
se curan con cicatrices difícilmente detectable
without specialist testing techniques. sin
las técnicas de pruebas especializadas.
Typical tornable / stretchable hymen Típica
tornable / himen elástico
Two types of hymens that stand at opposite poles Hay
dos tipos de hímenes que se destacan en polos opuestos
as regards their value in professional virginity
testing en
cuanto a su valor en las pruebas de virginidad profesionales
are described below. A
continuación se describen.
Typical elastic hymen Típica himen elástico
can be stretched with fingers(s), object(s), and
penis(es) se
puede estirar con los dedos (s), objeto (s), y el pene (es)
and regains its original shape sooner or later
after. y
recupera su forma original, tarde o temprano después.
Stretching the elastic hymen with a finger or an
object Estirar
el himen elástico con un dedo o un objeto
does not end virginity. no
termina la virginidad.
Stretching the elastic hymen with a penis ends
virginity. Estirar
el himen elástico con un pene termina la virginidad.
Because the elastic hymen regains it shape sooner
or later after stretching(s) Debido
a que el himen elástico recupera la forma que más pronto o más tarde
después del estiramiento (s)
the regular medical examination results are
inconclusive, los
resultados de exámenes médicos regulares no son concluyentes,
some specialist testing techniques are available
though. algunas
técnicas de pruebas especializadas están disponibles sin embargo.

Typical elastic hymen Típica
himen elástico
el himen capaz de resistir el fraude EEl himen capaz de resistir el fraude - himen Halat
has sieve openings or a partitioned opening, tiene
aberturas tamiz de una abertura o particiones,
and if found on medical examination is an
indisputable proof of virginity. y
si se encuentra en el examen médico es una prueba indiscutible de la
virginidad.
Like any other type of hymen the halat hymen Al
igual que cualquier otro tipo de himen el himen Halat
can be torn with a finger, object, and penis. se
puede romper con un dedo, objeto, y el pene.
Tearing the halat hymen with a penis ends
virginity. Cuando
se rompe el himen Halat con un pene termina la virginidad.
Tearing the halat hymen with a finger or an object Cuando
se rompe el himen Halat con un dedo o un objeto
does not end virginity but deprives the virgin no
termina la virginidad, pero priva a la virgen
of her indisputable proof of virginity. de
su prueba indiscutible de la virginidad.
el himen capaz de resistir el fraude EEl himen capaz de resistir el fraude - himen Halat
The imperforate, cribriform, and septate hymens
frequencies of occurrence differ considerably due to variety of
interrelated genetic and environmental factors influencing the
reproductive system development. El
imperforado, cribiforme, y las frecuencias de ocurrencia himen tabicado
difieren considerablemente debido a la variedad de factores ambientales
relacionados entre sí y genéticos que influyen en el desarrollo del
sistema reproductivo. The global
average estimated from scarce medical evidence could range from 3 % to
4 %. El promedio mundial estimado
de las pruebas médicas escasos podría oscilar entre 3% y el 4%.
In
some populations the imperforate hymen can be diagnosed in 0.1 % of
newborns and requires a small surgical intervention as soon as possible
after birth to enable undisturbed development of the genital tract and
save the girl from unnecessary suffering and embarrassment in case the
surgery would be postponed until she develops signs and symptoms of
hematocolpos during puberty. En algunas poblaciones el
himen imperforado se puede diagnosticar en un 0,1% de los recién
nacidos y requiere una pequeña intervención quirúrgica lo más pronto
posible después del nacimiento para permitir que el desarrollo pacífico
de los tracto genital y salvar a la chica de sufrimientos innecesarios
y la vergüenza en el caso de la cirugía se aplaza hasta que se
desarrolla signos y síntomas de hematocolpos durante la pubertad.
If
the surgery is properly done and well documented, the patient reaching
her marriageable age enjoys the same opportunities of offering her
husband a fraud-free hymen as other halat hymen gifted women do.
Si la
cirugía está bien hecho y bien documentado, el paciente alcance la edad
mínima para contraer matrimonio goza de las mismas oportunidades de
ofrecer a su marido un país libre himen el fraude, ya himen Halat otras
mujeres dotados sí.
The hymen El himen
Virginity
testing Prueba de la
virginidad
(B) Genital
mutilation (B) la
mutilación genital

Do It Yourself: Blood Spurting Knife Wound Hágalo usted mismo: Cuchillo entrecortada sangre
la herida
This cutting off is NOT real Esta fuera de corte no es real
see here
how to fake a loss of a body organ ver aquí
cómo fingir una pérdida de un órgano del cuerpo
(C) Masturbation (C) Masturbación

(D) Condom use (D) El uso del preservativo
coming soon muy pronto
(E) HPV Vaccination (E) La vacunación contra el VPH
coming soon muy pronto
(F) Self examination (F) autoexamen
coming soon muy pronto
(G) Kegel exercise (G) Ejercicios de Kegel
coming soon muy pronto
(H) Control
of sexuality (H) Control
de la sexualidad

The three dams strategy of control of sexuality Las tres presas estrategia de control de la
sexualidad
Rivers of life before junction. Ríos de la vida antes de la salida.
Innocence (what is sex?) Inocencia (lo que es el sexo?)
Purity (no sex) Pureza (sin sexo)
Prudence (no direct contact sex) La prudencia (no tener sexo contacto directo)
Virginity (no penis - in -
vagina sex). La virginidad (sin sexo pene - en -
vagina).
(I) ... (I) ...
coming soon muy pronto
Reason # ... Razón # ...
coming soon muy pronto

save
the above as poster (bmp ) guardar el
anterior como anunciante (bmp )
VIRGINITY
MATTERS LA VIRGINIDAD ES IMPORTANTE!
Universal Sign
Language Universal de Lengua de Signos
Shy? Tímido? Show, Don't Tell Show, Don't Tell

THE JOHN SNOW INTERNATIONAL SOCIETY LA JOHN SNOW SOCIEDAD INTERNACIONAL
for common sense in public health para el sentido común en la salud pública
THE
JOHN SNOW INTERNATIONAL SOCIETY LA JOHN
SNOW SOCIEDAD INTERNACIONAL
|