Virginity until marriage is the source Девственост до бракот е извор на хармонијата на светот Девственост до бракот е извор на хармонијата на светот
Virginity until marriage is the source of world’s harmony

Integration of humanity with genuine respect for moral, psychological, and physical integrity of each human person? Интеграција на човештвото со вистинска почит за морални, психолошки, и физичкиот интегритет на секој човек во човек? Yes. Да.

Communicate to integrate! Комуницирајте да се интегрираат!

д-р Z Halat медицинска епидемиологија консултант, noxologist
dr Z Halat medical epidemiology consultant, noxologist

Virgins until Marriage Девици до брак

dr Z Halat, medical epidemiology consultant, noxologist: We are all neighbours in our global village. Respectful distance between neighbours is the recipe for harmonious relationships. д-р Z Halat, медицинска епидемиологија консултант, noxologist: Ние сме сите соседи во нашето глобално село. почитувана растојанието меѓу соседи е рецепт за хармоничен односи. An American philosopher and logician Willard Van Orman Quine once said: no entity without identity. Американски филозоф и логичар Willard Ван Орман Квин еднаш рекол: нема субјект, без идентитет. From the history of my nation and my own professional experience I dare to add: Од историјата на мојот народ и мојата професионално искуство не се осмелувам да додадете:   identity integrity determines survival. идентитет интегритет одредува опстанок. The genuine respect for moral, psychological, and physical integrity of each human person is a prerequisite for the fair integration of humanity. Вистинското почитување на моралните, психолошки и физичкиот интегритет на секој човек во човек е предуслов за фер интеграција на човештвото.

Main Page Главна страница

Virgins until Marriage Девици до брак

 

  Mission Statement Мисија

The mission of the Virgins until Marriage  -  Civil Society Organization of the African Union and the European Union (acronym: VM) is to promote a universal value of virginity until marriage with the "virginity is important!" Мисијата на девици до брак - на граѓанското општество Организација на Африканската унија и Европската унија (акроним: В.М.) е да се промовира универзална вредност на девственост до бракот со "девственост е важна!" slogan supported by an effective reward system action for virginity protection and by protest against abuse, torture and humiliation of virgins. слоганот поддржан од ефективна награда систем акција за девственост заштита и од протест против злоупотреба, тортура и понижување на девиците. Virginity as the source of world's harmony preserves morals, saves lives, decreases morbidity, boosts self-esteem, enhances careers, opposes slavery, counteracts crime, strengthens families, empowers communities, spares funds and therefore should be protected by all means available and not to a lesser extent than those pitiful and deadly ideas that violate human rights of the young ones of both genders and rob them of their unrenewable assets for profiteering or sheer pervert amusement. Девственост како извор на's гости светот задржува моралот, спасува животи, го намалува морбидитетот, ја зголемува самодовербата, го подобрува кариери, се противи на ропство, спречува криминалот, го зајакнува семејства, дава право на заедниците, штеди финансиски средства и затоа треба да бидат заштитени од страна на сите средства и да не се во помала мера отколку оние жалостив и смртоносна идеи кои ги кршат човековите права на младите од двата пола и одземеш нив на нивните unrenewable средства за profiteering или чиста перверзни забава. Virginophobia, ie the irrational fear of, aversion to, or discrimination against virginity or virgins should be condemned and penalized, as well as the damage due to robbery of virginity fully compensated. Virginophobia, т.е. ирационален страв од, аверзија кон, или дискриминација против девственост или девици треба да се осуди и казни, како и на штета поради грабеж на девственост целосно компензирани.

 

Rationale Образложението

VM offers normal people (the helpless youth, worried parents and frustrated spouses among others) and their leaders a crucial solution for three menaces threatening both continents that the Mediterranean Sea touches. В.М. нуди нормални луѓе (беспомошен младите, загрижените родители и фрустрирани сопружници меѓу другите) и нивните лидери клучна решение за три menaces заканувајќи и континенти, кои на Средоземното море ги допира. These are: demographic collapse, human rights violation, and disaster profiteering. Тоа се: демографски колапс, кршење на човековите права, и катастрофа profiteering.

The epidemiological evidence is clear. На епидемиолошки докази е јасна. AIDS decimating Sub-Saharan Africa and chlamydiasis destroying fertility in Europe result from promiscuous voluntary activeness of one fifth of adults.  Themselves victims of human rights violation 'the walking sources of epidemics' proliferate their traumas and attack more and more young people of both genders. СИДА decimating Суб-Сахарна Африка и chlamydiasis уништување на плодноста во Европа се резултат од промискуитетна доброволна активност на една петтина од возрасните. Самите жртви на кршење на човековите права "на одење извори на епидемии 'proliferate нивните трауми и нападот се повеќе и повеќе млади луѓе од двата пола. They are encouraged and easily excused by a news and entertainment industry hostile to universal values and supportive to mass disaster profiteers: pornography and prostitution business organizers, prophylaxis and treatment suppliers, and social structure disintegration instigators, agents of influence among them. Тие се охрабрени и лесно оправдани од страна на вести и забавната индустрија непријателска за универзални вредности и поддршка на масовните катастрофа профитери: порнографија и проституција бизнис организаторите, профилакса и третман на добавувачи, и социјална структура дезинтеграција иницијатори, агенти на влијание меѓу нив.

Those who lose their virginity early are more likely to have multiple sexual partners, fuel epidemics and social pathologies. Оние кои губат девственост на почетокот се со поголема веројатност да имаат повеќе сексуални партнери, гориво епидемии и социјалните патологии.

Those who fight virginity with mockery, ridicule, and scorn are responsible for all the revealed and hidden harm they do. Оние кои се борат девственост со потсмев, потсмев и презир се одговорни за сите откри и скриени штета прават.

A common sense type preventive measure to physical and moral abuses of individuals that add to mass disasters caused by promiscuity is raising the “herd immunity”, as it is called in epidemiological jargon, by promotion of a universal value of virginity until marriage. А здрав разум тип превентивна мерка Физичкиот и моралниот злоупотреби на поединци кои додаваат на масовните несреќи предизвикани од промискуитетот е подигање на "стадо имунитет", како што е наречен во епидемиолошки жаргон, со промоција на една универзална вредност на девственост до бракот. The VM mission priorities are endorsed by lessons learnt from African (ie South Africa, Uganda, Sierra Leone) and European (OURSELVES FOR OURSELVES Youth Peer Education Movement in Poland), experiences, as well as the SILVER RING THING program, which encourages young adults to remain as a virgin until marriage, until recently funded by the US federal government. На В.М. мисија приоритети се одобрени од научените лекции од Африка (т.е. Јужна Африка, Уганда, Сиера Леоне) и Европската (самите за себе младите колеги Образование движење во Полска), искуства, како и сребрен прстен тоа го програма, која ги охрабрува младите луѓе да остане како што е девица до брак, до неодамна, финансиран од Американската федерална влада. Yes, we can! Да, ние можеме да! In Africa and Europe now. Во Африка и Европа сега.

 

д-р Z Halat, медицинска епидемиологија консултант
dr Z Halat, medical epidemiology consultant
dr Z Halat, medical epidemiology consultant, noxologist
д-р Z Halat, медицинска епидемиологија консултант, noxologist

 


dr Halat Online - online medical consultation and advice д-р Halat Онлајн - онлајн медицински консултации и совети
Skype address: dr.halat.online Skype адреса: dr.halat.online
Мојот статус
My status


Get the new Skype for Windows on your computer. Добие нови Skype за Windows на Вашиот компјутер.
It's easy and it's free to download Лесно и бесплатно да го симнете

На опасностите од промискуитетот, д-р Halat на графиконот
The hazards of promiscuity, dr Halat's graph

  Promiscuity Промискуитетот


Sexually Transmitted Disease Prevention Сексуално преносливи болести превенција
according to mainstream science of medical epidemiology според мејнстрим науката на медицинска епидемиологија
here тука

 

 

Dr Halat's endless list of reasons to remain a virgin until marriage: е бескрајна листа на д-р Halat причини да остане девица до брак:

Reason # 1 Причина # 1

Be yourself, know your rights Да се себе си, знам вашите права
and don't let God deniers transform you into a piece of flesh и нека не се Бог deniers ви се трансформира во едно парче од месо

Reason # 2 Причина # 2
Be safe, know the risks Биде безбедно, знаете ризиците
and don't invite deadly diseases to ruin your и не покани смртоносните болести, за да раскинат вашиот

and your future family's life и својата иднина во семејството живот

Reason # 3 Причина # 3
Be reasonable, know what really works Бидат разумни, знаете она што навистина се работи

Reason # 4 Причина # 4
Be self-confident, know your privileges Бидете самоуверени, знаат вашите привилегии

Reason # 5 Причина # 5
Be secure, know the mutual committed love of husband and wife Биде сигурен, знам за меѓусебно обврски љубовта на мажот и жената

Reason # 6 Причина # 6
Be smart, know the cunning foxes' arguments to outsmart them Бидете паметни, знаат препредена лисица "аргументи да ги outsmart

Reason # 7 Причина # 7
Be assertive, know how to love yourself Биде наметливо, знаат како да се љубовта
so you know what pleases and hurts па знаеш што е угодно и боли

Reason # 8 Причина # 8
Be patient, know how to become top apple Бидете трпеливи, знаат како да станат врвни јаболко

Reason # 9 Причина # 9
Be steadfast,  know how to be faithful Бидете милост, знаат како да бидат верни
to your past, present and future own self да ги минатото, сегашноста и иднината себе

Reason # 10 Причина # 10
Be distinct,  know the difference Да се различни, добро ја знаат разликата

Reason # 11 Причина # 11
Be a winner, know better than losers Да биде победникот, знаат подобро отколку губитници

Reason # 12 Причина # 12
Be supported, know how to find a helping hand Да биде поддржана, знаат како да се најде подадена рака

Reason # 13 Причина # 13

Be wise, know the essentials of a good life since knowledge is power Дека се мудри, знам најважен добар живот, бидејќи знаењето е моќ

 

 


喜 喜 (红双喜) двојното HAPPINESS Изборот е ваш кратка трајни задоволство или вечна среќа
喜喜 ( 红双喜) DOUBLE HAPPINESS
THE CHOICE IS YOURS
A short-lasting pleasure or eternal happiness

喜喜 ( 红双 ) DOUBLE HAPPINESS 喜喜 () двојното HAPPINESS

If you have reached this stage of physical and mental development that allows you to make an informed choice and if you are in a position to decide for yourself, Ако имате достигна оваа фаза на физички и ментален развој, која им овозможува да направат информиран избор и ако сте во позиција да одлучува за себе,   you may choose between a short-lasting pleasure with a casual lover or eternal happiness with a perfect lover – your spouse. Вие можете да изберете помеѓу кратко-трајно задоволство со еден неврзан љубовник или вечна среќа со совршен љубовник - Вашиот брачен другар.

THE CHOICE IS YOURS Изборот е ваш

 

The experience of the most successful nation, shared with the rest of the world Искуството од најуспешните нација, дели со остатокот од светот

by Lin Di од Лин Di

LIN Di Совршен Дух 林 笛 完美 鬼魂 专辑 中文 名: 秘密 花园 的 邂逅 歌手: 林 笛 албум Кинески Име: Тајната Градина Средба Сингер: Лин Di
Lin Di Perfect Ghost   林笛   完美鬼魂
专辑中文名: 秘密花园的邂逅    歌手: 林笛
Album Chinese Name: Secret Garden Encounter  Singer: Lin Di

  Lin Di Perfect Ghost LIN Di Совршен Дух    林笛 林笛    完美鬼魂 完美鬼魂

专辑中文名 : 秘密花园的邂逅 专辑中文名: 秘密花园的邂逅     歌手 : 林笛 歌手: 林笛

Album Chinese Name: Secret Garden Encounter Албум Кинески Име: Тајната Градина Средба   Singer: Lin Di Пејач: Лин Di

read here прочитајте тука

 

该专辑中有两首歌, Perfect Ghost (完美鬼魂),说的是:上天给每个人安排了一个完美的恋人,但并不是每个人都能够遇到那个人。当人们爱上了别人,那个原本属于他(她)的完美恋人就变成了鬼魂。有时候,或许还会相会在梦里,或许在现实中感到若然所失,莫名地惦记某个不知名的灵魂。这是秘密花园的邂逅,不是每一分钟都会发生,不是每一步都能令人察觉,但只要你真诚地希望,一些美妙的事情就会出现 ...... 该专辑中有两首歌, Перфект Дух (完美鬼魂),说的是:上天给每个人安排了一个完美的恋人,但并不是每个人都能够遇到那个人.当人们爱上了别人,那个原本属于他()的完美恋人就变成了鬼魂.有时候,或许还会相会在梦里,或许在现实中感到若然所失,莫名地惦记某个不知名的灵魂.这是秘密花园的邂逅,不是每一分钟都会发生,不是每一步都能令人察觉,但只要你真诚地希望,一些美妙的事情就会出现 ......

The album has two songs, Perfect Ghost (完美鬼魂) that is: God gives everyone a perfect lover arranged, but not everyone can face that person. На албумот има две песни, Перфект Дух (完美鬼魂) кој е: Бог дава секој совршен љубовник средена, но не секој може да се соочи тоа лице.   When people fall in love with someone else, that originally belonged to him (her) the perfect lover becomes a ghost. Кога луѓето се заљуби во некој друг, што изворно ů припаѓаат на него (неа), совршен љубовник станува сениште.   Sometimes, perhaps even meet in a dream, perhaps, in reality feel if I lost, but somehow misses the soul of an unknown. Понекогаш, можеби дури и се сретнуваат во сонот, можеби, во реалноста се чувствуваат ако изгуби, но некако му недостасува на душата на еден непознат. This is the secret garden of the encounter, not every minute will occur, not every step can be very aware of, but as long as you sincerely hope that some of the wonderful things that will appear ...... Ова е тајната градината на средбата, не секоја минута ќе се случи, не на секој чекор може да биде многу свесен, но толку долго колку што искрено се надевам дека на некои од прекрасните нешта што ќе се појави ......

 

Album track 02: Happiness Албум песна 02: среќа

listen here Слушај тука


 

For the sake of the new millennium generations За волја на новиот милениум генерации


The first new millennium born teens will celebrate their 13th birthday on January 1st, 2014. Првиот новиот милениум роден тинејџерите ќе го прослави својот 13-ти роденден од 1-2014 година. There are circa 1,500 days until January 1st, 2014. Many of the tens of millions of year 2001 born children have been already irreversibly infected and mutilated, tortured physically and mentally, robbed of their virginity and converted to sex toys of perverts. Има околу 1.500 дена, додека 1 Јануари 2014. Многу од десетици милиони во 2001 година родени деца веќе неповратно заразени и осакатени, малтретирани физички и психички, ограбени на нивната девственост и конвертира во секс играчки на Perverts. But the vast majority are still waiting, unknowingly, for their chance to enter adulthood  spared from deadly disease and crippling disability. , Но мнозинството се уште се чека, без да знае, за нивните шанси да влезат во полнолетството поштедени од смртоносна болест и осакатувањето попреченост. Within the 1,500 coming days, let us become people of good will who really try hard to initiate the great shift of consciousness for the sake of the new millennium generations. Во рамките на 1.500 наредните денови, нека станат луѓе со добра волја кои навистина се обиде тешко да се иницира голема промена на свеста за доброто на новиот милениум генерации.


Dear friends, Почитувани пријатели,

Below, please find public health arguments to convince yourself, your loved ones, others like you, and the rest of the world. Подолу, Ве молиме да најдам јавни здравствени аргументи да се убедат, вашите најблиски, други како тебе, а остатокот на светот.
Should you find your role in the VIRGINS UNTIL MARRIAGE -  CIVIL SOCIETY ORGANIZATION OF  THE AFRICAN UNION AND THE EUROPEAN UNION project promising/satisfying/profitable enough Треба да ја најдете вашата улога во девиците ДО БРАК - граѓанска организација на Африканската унија и Европската унија проект ветува / задоволување / профитабилен доволно , please do not hesitate, dear friends, to use social networking tools , Немојте да се двоумите, драги пријатели, да се користи за социјално вмрежување алатки ( Click to join Virgins_until_Marriage ). ( Кликнете за да се придружите Virgins_until_Marriage ).


д-р Z Halat, медицинска епидемиологија консултант
dr Z Halat, medical epidemiology consultant
dr Z Halat, medical epidemiology consultant, noxologist д-р Z Halat, медицинска епидемиологија консултант, noxologist
Project designer, Virgins until Marriage
Проект дизајнер, девици до брак

Chairman, The John Snow International Society for Common Sense in Public Health Претседател, Џон Сноу Меѓународно друштво за здрав разум во јавно здравство

        професионална hymenoscopy (медицински преглед на химен) со hymenoscope (а лупа со извор на светлина и еднократна употреба микро рефлектор кој служи како водич)
professional hymenoscopy (medical examination of the hymen) with a hymenoscope ( a magnifying glass with a source of light and a disposable micro speculum that serves as a guide)

dr Halat Online - online medical consultation and advice д-р Halat Онлајн - онлајн медицински консултации и совети

Skype address: dr.halat.online Skype адреса: dr.halat.online
My status



Epidemiology:
Епидемиологија:
the study (health surveys, observation, hypothesis testing, analytic research, and experiments)
на студија (здравствени истражувања, опсервација, хипотеза тестирање, аналитички истражувања, и експерименти)
of the distribution (analysis by time, place, and classes of persons affected)
на дистрибуција (анализа од времето, местото, и класи на лицата погодени)
and determinants (physical, biological, social, cultural, and behavioural factors that influence health)
и детерминанти (физички, биолошки, социјални, културни, однесувањето и фактори кои влијаат на здравјето)
of health-related states or events (diseases, causes of death, behaviour such as promiscuity, other
на здравствено-поврзани држави или настани (болести, причини за смрт, однесување, како што се промискуитетот, други social pathologies, социјалните патологии, reactions to preventive regimens) реакции на превентивни режими)
in specified populations (identifiable characteristics such as precisely defined numbers)
во одредени популации (препознатливи карактеристики како што се прецизно дефинирани броеви)
and the application of this study to control health problems (to promote, protect, and restore health)
и примена на оваа студија за контрола на здравствените проблеми (да се промовира, заштити, и вратете здравство)
prof.
проф. J Last J Last
Noxology: Noxology:
Noxology, health hazards science, is a branch of epidemiology and is the scientific study of  harmful factors, taking into account a number of usually ignored aspects of the health hazards impact on humans, which include varied susceptibility of individuals (families, communities, nations) to a harmful factor acting alone or together with others, exhibiting a synergistic effects on health.  In noxology, the starting point of the diagnostic process is the cause of health-related states or events investigated on individual, family, community, national, or global level (compare: Posita causa, ponitur effectus and Nihil fit sine causa).
Noxology, здравствени опасности науката, е гранка на епидемиологијата и е научна студија на штетни фактори, земајќи ги во предвид бројот на обично се игнорирани аспекти на опасноста влијание здравјето на луѓето, кои вклучуваат разновидни подложност на поединци (семејства, заедници, народи) на штетни фактор дејствува сам или заедно со други, покажувајќи на синергетски ефекти врз здравјето на луѓето. Во noxology, почетна точка на дијагностичките процес е причина за здравствено-поврзани држави или настани истрага на поединецот, семејството, заедницата, национална, или глобални ниво (спореди: Posita Causa, ponitur effectus и Nihil вклопуваат синус Causa).
dr Z Halat
д-р Z Halat

 

 

Dr Halat's endless list of reasons to remain a virgin until marriage е бескрајна листа на д-р Halat причини да остане девица до брак

Reason # 1 Причина # 1
Be yourself, know your rights and don't let God deniers transform you into a piece of flesh. Да се себе си, знам вашите права и не дозволувајте Бог deniers ви се трансформира во едно парче месо.


A universal value of virginity until marriage is a spiritual obligation of two major world religions which are declared by more than half of citizens of the member countries of the African Union and the European Union (African population: 45.8% Muslims, 15.3% Roman Catholics; non-Eastern European population: 54.8% Roman Catholics, 4.3% Muslims), therefore a fundamental human right, freedom of religion of Muslims, Catholics, and any of affected spiritual minorities living on the territory of the two blocks is undoubtedly violated in all instances of abuse, torture and humiliation of virgins, virginophobia, and robbery of virginity. А универзална вредност на девственост до бракот е духовно обврска на две големи светски религии кои се прогласени од страна на повеќе од половина од граѓаните на земјите членки на Африканската унија и Европската унија (африканската популација: 45.8% муслимани, 15,3% римокатолиците; не-Источна Европа население: 54,8% римокатолици, 4,3% муслимани), односно како основно човеково право, за слобода на религијата на муслиманите, католиците, и секој духовно влијание на малцинствата кои живеат на територијата на два блока несомнено е повредено во сите случаи на злоупотреба, тортура и понижување на девици, virginophobia, и грабеж на девственост. Universal declarations of human rights provide a range of tools to protect  physical, moral and psychological integrity of virgins, regardless of religion or beliefs. Универзална декларација за човековите права се обезбеди голем број на алатки за заштита на физичка, морална и психолошка интегритетот на девици, без разлика на религија или верувања. Human rights law provides the international standards to make judgments about individual responsibility for their violation. more Човековите права закон предвидува меѓународни стандарди за да пресуди за индивидуална одговорност за нивната повреда. повеќе


Отчовечување од принуда и Павловски условување. Не дозволувајте да те лишат на физичка, морална и психолошка интегритетот на човековата личност.
Dehumanization by coercion and Pavlovian conditioning. Do not let them deprive you of physical, moral and psychological integrity of human person.
Dehumanization by coercion and Pavlovian conditioning.
Отчовечување од принуда и Павловски условување.
God deniers use coercion and Pavlovian conditioning to deprive you
Бог deniers употреба принуда и Павловски условување да ви одземе
of physical, moral and psychological integrity of human person.
на физичка, морална и психолошка интегритетот на човековата личност.
Be yourself, do not let them transform you into a piece of flesh.
Да се себеси, не нека ви се трансформира во едно парче месо.


Reason # 2 Причина # 2
Be safe, know the risks Биде безбедно, знаете ризиците

and don't invite deadly diseases и не покани смртоносните болести
to ruin your and your future family's life. да го уништи вашиот и иднината на семејството во животот ваш.

 

Sexually transmitted infections (STIs) mostly go unnoticed until it is too late and the consequences of sexually transmitted diseases (STDs) become incurable. Asking questions “Do you have AIDS, gonorrhea, chlamydia, syphilis, herpes, trichomonas, candida, hepatitis B, hepatitis C, CMV infection, genital warts (including these types that  cause cervical cancer), and the like?” makes no sense since infected people simply have no idea what they carry and transmit to others. Сексуално преносливи инфекции (СПИ) најмногу нč снема нас се додека не е доцна и последиците од сексуално преносливи болести (СПБ) стануваат неизлечиви. Поставување прашања "Дали имате СИДА, гонореја, кламидија, сифилис, херпес, trichomonas, кандида, хепатит Б, хепатит Ц, ЦМВ инфекцијата, генитални брадавици (вклучувајќи ги и овие видови, кои предизвикуваат рак на матката), и слично? "не прави никаква смисла, бидејќи инфицирани луѓе едноставно немаат идеја што тие го носат и ги доставува до другите. Only a doctor can diagnose an STI, because the signs and symptoms of STDs vary and overlap  with symptoms of other STDs and all other diseases. Само лекар може да се дијагностицира на сексуално преносливи инфекции, бидејќи знаци и симптоми на СПБ се различни и се преклопуваат со симптоми на други СПБ како и сите други болести. It may create a sense of false security asking “Have you been tested for HIV/AIDS?” since an infected person can transmit HIV during the window period, which is the time from getting infected until a blood test can detect any change. Таа може да се создаде чувство на лажна сигурност да се праша "Дали сте биле тестирани за ХИВ / СИДА?" Од заразено лице може да пренесува ХИВ за време на прозорецот период, што е времето од добивање на инфицирани додека тест на крвта може да забележат некаква промена. Much more effective would be avoiding risks of deadly diseases by following, if possible, the strict rules of The UK National Blood Service which say plainly who can't give blood . Многу поефикасно ќе биде избегнување на ризиците од смртни болести од следново, ако е можно, строги правила на Обединетото Кралство Национално Крв сервис кој велат јасно кои не можат да дадат крв. Those who can't give blood because they are or might be infected with HIV, hepatitis B, C and/or syphilis etc. can't be regarded as safe and might be   held liable for passing an STI to a virgin unaware of risky behaviours of his or her partner. more Оние кои не можат да дадат крв, бидејќи тие се или можат да бидат инфицирани со ХИВ, хепатит Б, Ц и / или сифилис итн не може да се смета како безбедно и може да биде одговорно за донесување на СПИ да девица свесни за ризично однесување на неговиот или нејзиниот партнер. повеќе

 

 

Afro-European Sexually Transmitted Diseases Афро-европски Сексуално преносливи болести
Prevention Network Превенција мрежа
AE STDs PN AE СПБ PN

 

Афро-европски Сексуално преносливи превенција на болести на мрежа (А-ESTDsPN)
Afro-European Sexually Transmitted Diseases Prevention Network (A-ESTDsPN)

AE STDs PN AE СПБ PN

Reason # 3 Причина # 3
Be reasonable, know what really works. Бидат разумни, знам што навистина функционира.


Higher levels of family religiosity, including parents' beliefs, prayer and religious service practices, and the frequency of family participation in religious activities,  contribute to decreased sexual initiation among adolescents, older age at coitarche and indirectly to decreased sexual partners. Повисоко ниво на семејство религиозноста, вклучувајќи 'верувања родители, молитва и богослужба практики, како и зачестеноста на семејството учество во верски активности, придонесе за намалена сексуална иницијација кај адолесцентите, постарата возраст coitarche и индиректно да се намали сексуални партнери. Having a two-parent family and parents who encourage their children to avoid having sex are also associated with a decrease in sexual exposures. Abstinence programs encourage unmarried individuals to abstain from sexual activity as the best and only certain way to protect themselves from exposure to HIV and other sexually transmitted infections. Има семејство со двајца родители и родители кои ги охрабри нивните деца за да се избегне секс исто така се поврзува со намалување на сексуалната изложеност. Апстиненција програми охрабри невенчани индивидуи да апстинираат од сексуални активности како најдобар и само одреден начин да се заштитат од изложеност на ХИВ и други сексуално преносливи инфекции. Abstinence until marriage programs are particularly important for young people, as approximately half of all new infections occur in the 15- to 24-year-old age group.  Delaying first sexual encounter can have a significant impact on the health and well-being of adolescents and on the progress of the epidemic in communities.  The younger people are when having sex for the first time, the more susceptible they become to developing an STD. Апстиненција до бракот програми се особено важно за младите луѓе, како што е околу половина од сите нови инфекции се случуваат во 15 - до 24-годишна возраст група. Одложување прво сексуално средба може да имаат значително влијание врз здравјето и благосостојбата на адолесцентите како и за напредокот на епидемијата во заедници. помладите луѓе се кога имаат секс за прв пат, толку повеќе тие стануваат подложни на развивање на СПБ. The risk of acquiring an STD also increases with the number of partners over a lifetime. Immaturity of the cervix of the womb in teenagers and young women means that its protective barrier is weak and only 1 cell thick (30 - 40 cells thick in older women). Ризикот од стекнување на СПБ, исто така, се зголемува со бројот на партнери во текот на еден животен век. Незрелост на грлото на матката на матката кај тинејџерите и младите жени значи дека нејзината заштитна бариера е слаб и само 1 ќелија со дебелина (30-40 ќелии со дебелина кај постарите жени ). During sexual intercourse germs causing STIs get easily inoculated into the immature cervix. За време на сексуален однос бактериите предизвикувајќи СПИ се лесно се накалемени во незрело грлото на матката. This is why non virgin girls under the age of 20 have higher rates of infection of HIV than older women or young men. Ова е причината зошто не девица девојки на возраст под 20 имаат повисоки стапки на инфекција на ХИВ отколку постарите жени или млади мажи. AIDS (caused by HIV), cervical cancer (caused by high-risk HPVs types 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68, and 73 ), infertility, ectopic pregnancy and other complications of pelvic inflammatory disease (caused by chlamydial and other STIs) constitute a price of sexual intercourses under the age of 20. СИДА (предизвикани од ХИВ), цервикален карцином (предизвикани од висок ризик ХПВ типовите 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68, и 73), неплодност , ектопична бременост и други компликации на карличната воспаление (предизвикани од chlamydial и други СПИ) претставува цената на сексуални односи на возраст под 20. Montse Magadan became HIV positive when she lost her virginity, aged 16.  Prevention of cervical cancer can be achieved in one of two ways: preventing infection initially or detecting the precursors to cervical cancer and providing treatment. Montse Магадан стана ХИВ позитивни, кога таа го изгубила своето девственост, на возраст од 16. Спречување на рак на матката може да се постигне во еден од два начина: спречување на инфекција на почетокот или откривање на наркотици на рак на матката и обезбедување третман. The former method is called primary prevention and can be accomplished by avoiding exposure to the virus through abstinence from sexual activity or through  mutual monogamy forever, provided both partners—not just one—are consistently monogamous and were not previously infected. Поранешна метод се нарекува примарна превенција и може да се постигне преку избегнување на изложеност на вирусот преку воздржување од сексуални активности или преку взаемно моногамија засекогаш, доколку двајцата партнери, а не само една-се доследно моногамен и не беа претходно инфицирани. Condoms provide only about 70% protection against HPV when used all of the time. more Кондомите се обезбеди само со околу 70% заштита од ХПВ, кога се користат сите на време. повеќе

 

Произведени секс играчки може да се очисти. До одреден степен. Човековите секс играчки не може да се очисти. Нема начин
Manufactured sex toys can be cleansed. To some extent. Human sex toys can't be cleansed. No way.
Manufactured sex toys can be cleansed. Произведени секс играчки може да се очисти. To some extent. До одреден степен.
Human sex toys can't be cleansed. Човековите секс играчки не може да се очисти. No way. Нема начин.



Reason # 4 Причина # 4
Be self-confident, know your privileges. Бидете самоуверени, знаат вашите привилегии.


There is a large time gap between puberty and maturity. Постои голема разлика во времето помеѓу пубертет и зрелост. All of us are born as virgins but normal people do not dispute over virginity of newborns. The same normal people cast doubts on the value of virginity of immature teenagers who have not reached this stage of physical and mental development that allows them to make an informed choice. Сите од нас се раѓа како девици, но нормални луѓе не спорот околу девственост на новороденчиња. Истиот нормални луѓе фрлија сомнеж врз вредноста на девственост  на незрели тинејџери кои не се достигна оваа фаза на физички и ментален развој што им овозможува да направат информиран избор. Immature young people are privileged by laws protecting their undisturbed development and should be aware of their privileges since convicted pedophiles who rape minors and condemned ephebophiles who ruin lives of mid-to-late adolescents are just the tip of the iceberg of those who persuade, induce, entice, or coerce minor children and adolescents to engage in activities which shorten the inborn stage of virginity. Незрело млади луѓе се привилегирани со закони заштита на нивните непречен развој и треба да бидат свесни за нивните привилегии, бидејќи осудените педофили кои силување малолетници и осудени ephebophiles кој го уништи животот на средината на-на-крајот на адолесцентите се само врв на ледениот брег на оние кои убедуваме, предизвика , примами, или штетат на малолетни деца и адолесцентите да се вклучат во активности кои го скратат вродена фаза на девственост. Legal protection of virginity is nothing but a minimum national effort granted to virgins to protect their human rights and in fact legitimatises cruel exploitation of those young people who in spite of having reached the age of consent are still far (5 and many more years ahead) from being physically, mentally, and socially ready to take responsibility for their choices. Правната заштита на девственост е ништо друго освен минималните национални напори доделена на девиците да се заштитат нивните човекови права и во фактот legitimatises суровата експлоатација на овие млади луѓе кои, макар што наполниле согласност сепак се далеку (5 и многу повеќе години напред) од тоа да биде физички, ментално и социјално подготвени да ја преземат одговорноста за нивната избори. Sound families, communities and nations strive to protect all developmental stages of their teenagers and young adults and support protection of virginity until marriage. Звук семејствата, заедниците и нациите се стремиме да ги заштити сите развојни фази на нивниот тинејџери и млади и поддршка на заштитата на девственост до брак. These efforts are being undermined by discreditors of virginity who simply surrender to the culture of rape. Овие напори се поткопуваат од discreditors на девственост, кој едноставно му се предаде на културата на силување. Here is an example of counterproductive reasoning: “Another harmful cultural belief that makes women vulnerable to contracting HIV is the value placed on virginity. Еве еден пример за контрапродуктивно размислување: "Друг штетни културно верување дека прави жените се чувствителни на договорниот ХИВ е вредноста ставен на девственост. In some cultures, people believe that if a man has sex with a virgin woman, he will be cleansed of his infections. Во некои култури, луѓе веруваат дека ако човек има секс со девица жената, тој ќе се очисти од својата инфекции. Young, virgin girls and women are at a higher risk of being raped by men influenced by this common misperception. Млади, девица девојки и жени се во поголем ризик да бидат силувани од страна на мажите под влијание на оваа заедничка misperception. These girls and women are especially vulnerable to HIV because of the distinct injuries that result from forced sexual activity and the likelihood that their perpetrators have had multiple sexual partners.” more Овие девојки и жени се особено ранливи на ХИВ поради различни повреди, кои се резултат од принудени сексуална активност и веројатноста дека нивните сторители имале повеќе сексуални партнери. " повеќе

 

Јас сум тинејџерка. Очигледно е, јас сум девица.
I’m a teen. It's obvious, I’m a virgin.
I am a teen. Јас сум тинејџерка. It is obvious, I am a virgin. Очигледно е, јас сум девица.

 

 

WORLD DAY Светски ден
FOR THE PREVENTION За спречување
OF VIOLENCE AGAINST VIRGINS На насилството против девици
18th November 18 ноември

 

Благословен Каролина Kozka, заштитничка на млади и земјоделците
Blessed Carolina Kozka, the patron of youths and farmers


Blessed Carolina Kozka
Благословен Каролина Kozka
(Polish: Karolina Kózkówna)
(Полски: Каролина Kózkówna)
(1898 - 1914)
(1898 - 1914)

In the midst of the storm of the First World War, when she was only sixteen she sacrificed her life to God, killed by a Russian soldier as she resisted his advances. Во средината на бура од Првата светска војна, кога таа беше само шеснаесет години таа жртвува својот живот на Бога, убиени од страна на руски војник како што таа се противеше неговиот напредок. The war broke out in July 1914. Војната избувна во јули 1914 година. In November the Russian army cleared the Vistula River. Во ноември Руската војска го расчисти Висла реката. On November 10 they captured Tarnow and on November 17 they captured Zabawa and Wal-Ruda. На 10 ноември тие заробени Тарнов и на 17 ное тие заробени Zabawa и "Вол-Ruda. The situation was getting dangerous; there were threats of confiscations so people were trying to hide their properties in the forest. Everyone was telling about Russian soldiers who were raping young women. Everyone was terrified. Ситуацијата е добивање на опасни; имаше закани на конфискациите нека па луѓето се обидуваат да го сокријат своите имоти во шумата. Сите се раскажал руски војници, кои беа силување млади жени. Сите се преплашени.

At the first day of occupation a soldier came to Kozka's house but he left after having a meal. The next day, on November 18, at about 9 am another armed Russian soldier came to their house. На првиот ден од окупацијата еден војник дошол до куќа Kozka туку му ги оставил по еден оброк. Следниот ден, на 18 ноември, на околу 9 сум некој друг вооружен руски војник дошол до нивната куќа. He asked about the Austrian army, he refused to have a meal and told Karolina and her father to go with them, allegedly to the commanding officer. Тој на прашањето за австриската војска, тој одби да имаат оброк и изјави Каролина и нејзиниот татко да одам со нив, наводно, да се Управникот. He led them towards the forest but when they reached the edge of it, the soldier told Karolina's father to leave them and go back home. Тој ги водеше кон шумата, но кога стигнаа до работ на неа, војник, изјави татко Каролина да ги остави и си одат дома. The terrorized man turned back, leaving his daughter alone with soldier. На тероризирана човекот се сврте наназад, оставајќи ја неговата ќерка сам со војник. The witnesses of the imminent events were two boys coming back towards the village. Сведоците на таа иманентна настани беа две Момци враќа кон селото. They hid themselves behind the bushes and saw Karolina struggling with an assailant and running towards the swamps that turned out to be the rescue for her as they made the chase difficult for the soldier. Тие се криеле зад грмушки и видов Каролина се бори со напаѓач и водење кон мочуриштата дека испадна да биде спас за неа како што го направија потера тешко за војник. He abandoned the chase when he saw that she fall dead of loss of blood. Тој се откажа од бркотница кога видел дека таа падне мртов од загуба на крв. Her body was found only on December 4. Нејзиното тело беше пронајдено само на 4 декември. The wounds she sustained do bear witness to the greatness of her suffering and show her heroic defence of her innocence and purity. Рани таа одржлива да сведочи за величината на нејзиниот страдање и покаже својата херојска одбрана на својата девственост   и чистота. A carefully prepared report describes thoroughly the place of her martyrdom and claims the intact virginity of the Martyr. А внимателно подготвен извештај ги опишува темелно местото на нејзиното мачеништво, и тврди дека непроменети девственост на маченик. Having imitated Christ already in her life, and always obedient to the will of God, in the last moments of her life she refused to sin and accepted her own death as the greatest  confirmation of her love of God. Ја имитира Христос веќе во нејзиниот живот, и секогаш послушна на Божјата волја, и во последните моменти од нејзиниот живот, таа одби да грев и ги прифаќаше нејзините сопствената смрт како најголема потврда на нејзината љубов на Бог. Thus Karolina was conformed to Christ in the shedding of her blood. Така Каролина беше објавен на Христос во проливат на нејзината крв. (...) On June 30, 1986 in the presence of Pope John Paul II, the "decree of the martyrdom of the Servant of God, Karolina Kozka" was proclaimed. (...) На 30 јуни 1986 година во присуство на папата Јован Павле Втори, "декрет на мачеништвото на слугата на Бога, Каролина Kozka" беше прогласен. Her beatification took place on June 10, 1987, during the third pastoral visit of His Holiness to his native country, Poland. Нејзината беатификација се одржа на 10 јуни 1987 година, во текот на третиот пасторална посета на Неговата Светост, на неговата родна земја, Полска. Since then the cult of the Blessed Karolina is spreading all over the world.  (...) Her relics were procured by numerous communities in USA, Kazakhstan, Peru, Chad, and Congo and many churches in Poland as well. Од тогаш на култот на благословените Каролина се шири низ целиот свет. (...) Нејзината мошти беа набавени од страна на голем број заедници во САД, Казакстан, Перу, Чад, и Конго и многу цркви во Полска, како и. She is the patron saint of the Diocese of Rzeszów as well as many parishes. Таа е патронот и светецот на епархија Rzeszów како и многу парохии. The Blessed Karolina is regarded by most of people, parishioners and pilgrims as well, as the great example to people of the Third Millennium because of her humility, courage and trust in God. Благословените Каролина се смета од страна на повеќето луѓе, парохијани и верници како и, како одличен пример за луѓето на третиот милениум, бидејќи на нејзиното смирение, храброст и доверба во Бога. She is a sign for those who are looking for the way of salvation, who want to become a saint. Таа е знак за оние кои се бараат за патот на спасението, кои сакаат да стане светец. She is the patron of youths and farmers. more Karolina Kozka life's story Таа е заштитничка на млади и земјоделците. повеќе Kozka живот приказна на Каролина


Reason # 5 Причина # 5

Be secure, know Биде сигурен, знам the mutual committed меѓусебните обврски
love of husband and wife. љубовта на сопруг и сопруга.


Apart from its holistic, spiritual, and emotional context, for men and women marriage means knowing what to expect, belonging to one's self-formed family, rasing happy children, and being helped in need. Покрај своите холистички, духовно, и емоционална контекст, за мажи и жени брак значи знаејќи што да се очекува, припаѓа на една јас-формирана семејство, rasing среќни деца, и се помогна во неволја.

 

The most important part of a Catholic wedding is the exchange of vows: Најважниот дел на една свадба католичка е размената на вети:
Groom: I, (name), take you, (name), to be my wife. Зетот: Јас, (име), да ве однесе, (име), да ми биде жена. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. Јас ветувам дека ќе бидам верен на вас во добрите времиња и во лошо, во болест и во здравје. I will love you and honor you all the days of my life. Јас ќе ти љубов и чест сите вас деновите на мојот живот.

  Bride: I, (name), take you, (name), to be my husband. Невестата: Јас, (име), да ве однесе, (име), да ми биде сопруг. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. Јас ветувам дека ќе бидам верен на вас во добрите времиња и во лошо, во болест и во здравје. I will love you and honor you all the days of my life. Јас ќе ти љубов и чест сите вас деновите на мојот живот.

 

Muslim couples do not generally recite vows but rather listen to the words of the imam, or cleric, who speaks about the significance of the commitment of the marriage and the couple's responsibilities toward each other and Allah. However, some Muslim brides and grooms do choose to also exchange vows: Муслимански парови обично не рецитирам вети туку слушаат зборовите на имамот, или свештено лице, која зборува за значењето на посветеноста на бракот и двојката одговорностите на кон едни на други и Алах. Сепак, некои муслимански невести и младоженци се решите да, исто така, вети дека за размена:

Bride: "I, (name), offer you myself in marriage and in accordance with the instructions of the Holy Koran and the Holy Prophet, peace and blessing be upon him. I pledge, in honesty and with sincerity, to be for you an obedient and faithful wife." Невестата: "Јас, (име), ви нудиме себе си во брак и во согласност со инструкциите на Светиот Куран и Светиот пророк, мир и благослов да биде врз него. Јас залог, во искреноста и со искреност, за да биде за вас послушни и верни жена. "

Groom: "I pledge, in honesty and sincerity, to be for you a faithful and helpful husband." Зетот: "Јас залог, во чесност и искреност, за да ти биде верен и корисни маж."

more повеќе

 

VIRGINITY UNTIL MARRIAGE Девственост ДО БРАК
FRESHNESS SAFETY CAPS Свежина БЕЗБЕДНОСТ капчиња

Девичанствo до бракот свежина безбедноста капи: отворен со брак обрек 
Virginity until marriage freshness safety caps: open with marriage vow

Virginity until marriage freshness safety caps: open with marriage vow Девичанствo до бракот свежина безбедноста капи: отворен со брак обрек


Reason # 6 Причина # 6
Be smart, know the cunning foxes' tricks Бидете паметни, знаат препредена лисица "трикови
to outsmart them. да ги outsmart.

Virgins seem easy prey for mischievous predators who exploit ruthlessly fundamental human needs of love, respect, intimacy and belonging, as well as strong sexual urges in minors, adolescents and not-yet-married adults.  A simple trick like hugging, especially for women, releases neurochemicals that can increase trust in the hugger. Девици изгледа лесен плен за предаторите кои немирниот експлоатира безмилосно основните човекови потреби од љубов, почит, интимност и припадност, како и силен сексуални нагони во малолетници, адолесцентите и не-уште-оженет возрасните. Едноставен трик како гушкање, особено за жените, изданија neurochemicals дека може да го зголеми довербата во шушу. After a hug lasting 20 seconds, the brain produces oxytocin that turns on the trust response and dulls more critical judgment.  Touching on the shoulder, the side of the waist, arms or hands plays a similar role in seduce tactics. По прегратка трае 20 секунди, мозокот произведува окситоцин што се врти на довербата одговор и dulls повеќе критичко расудување. Допирање на рамо, на страна на половината, со раце или рацете игра слична улога во заведе тактика. Generous compliments, series of jokes, humour, funny stories, suddenly discovered common interests and hobbies, all may lead to infatuation and its grave consequences. Великодушни комплименти, серија на вицеви, хумор, смешен приказни, одеднаш се пронајдени заеднички интереси и хобија, сите може да доведе до занес и нејзините тешки последици. Experienced seducers view their victims as nothing but sex toys. Искусни seducers видите нивните жртви, како ништо друго освен секс играчки. They even pretend to be passionately in love with their prey until they get bored and find an easy excuse to cease  the relationship. Тие дури и се преправаме дека страсно во љубов со пленот се додека не добиете здодевно и се најде лесен изговор за да прекине врската. The everlasting love suggestions and promises prove deceitful soon after the virgin gives up her irrenewable asset. На вечна љубов сугестии и ветувања докаже измамнички веднаш по девица дава до нејзиниот irrenewable предност. Virginity robbing from immature virgins and virginity stealing from mature but still naive virgins are common crimes of deception which almost never get punished and redressed. Девственост ограбија од незрело девици и девичанствo крадат од зрели, но сепак наивно девиците им се заеднички за воени злосторства на измамата, кои речиси никогаш не се казнети, а redressed. Cunning foxes triumph over their victims with great self-satisfaction and are applauded by other human rights violators. Препредена лисица триумфот над своите жртви со голема само-задоволство и се поздрави од страна на другите човекови права прекршителите. Some serial devirginators use comically ridiculous arguments to manipulate their victims. Некои сериски devirginators употреба смешни смешни аргументи за да манипулира со нивните жртви. Probably most stupid is here: “Humans are no better than other animals and hence can't resist animal instincts". Someone who can't tell the difference between humans and animals is a soul denier and is far more wrong than hymen deniers, since a congenital absence of hymen exceptionally occurs, however is extremely rare as a part of severe genital  malformations (ICD -10: Q52.0   Congenital absence of vagina, Q52.7 Congenital absence of vulva). Judging 'better' humans or animals, forgetting elaborated courtship rituals in animals, not realizing differences in brain size and functioning of humans and bonobo chimpanzees says a lot about those who use such arguments to take the virginity of the human person. Luckily, mature virgins are smarter and know how to dismiss such as nonsense. Smart virgins know the science behind gender dimorphism which is physical and behavioral differences associated with sex. more Веројатно повеќето глупаво е тука: "Луѓето не се подобри од другите животни, па затоа не може да се спротивстави на животните инстинкти". Некој што не можат да му кажете на разликата помеѓу луѓето и животните, тоа е душа Denier и е далеку повеќе погрешно од химен deniers, бидејќи на вродени отсуство на химен исклучително се случува, сепак е исклучително ретки, како дел од тешки малформации на генитални (МКБ -10: Q52.0 Конгениталните отсуство на вагината, Q52.7 Конгениталните отсуство на вулвата). Судејќи 'подобар' животни или луѓе, заборавајќи елаборирани додворување ритуали во животни, не реализирање разлики во големината на мозокот и функционирањето на луѓето и бонобо шимпанзата вели дека многу за оние кои ги користат ваквите аргументи да го земе девственоста на човековата личност. За среќа, зрели девици се попаметни и знаат како да ги отфрли, како што се глупости. Smart девици знаат науката зад пол dimorphism кој е физички и однесувањето разлики поврзани со секс. повеќе

 

 

Девственост и devirginization: првиот сексуален однос е нај запаметени пресвртница на човековиот развој од раѓање до смрт
Virginity and devirginization: first sexual intercourse is the most memorable milestone of human development from birth to death

Virginity and devirginization: Девственост и devirginization:
first sexual intercourse is the most memorable milestone Првиот сексуален однос е нај запаметени пресвртница
of human development from birth to death на човеков развој од раѓање до смрт

 

Ако ме сакаше навистина сакате почекајте додека ние сме во брак.
If you loved me truly you'd wait until we're married.

If you loved me truly you'd wait until we're married. Ако ме сакаше навистина сакате почекајте додека ние сме во брак.

 

 

Reason # 7 Причина # 7
Be assertive, know how to love yourself Биде наметливо, знаат како да се љубовта
so you know what pleases and hurts. па знаеш што е угодно и повредува.

 

Do people hate you, humiliate you, ridicule you? Дали луѓето што ги мразат, понижуваат вас, потсмев вас? That's not important. Тоа не е важно. God loves you! Бог те љуби! There are at least two reasons why God loves you so much. Постојат најмалку две причини зошто Бог ве сака толку многу. First, it is His nature to love. Прво, тоа е Неговата природа на љубовта. God is love. Бог е љубов. Love is the word that best describes God's nature. Љубовта е збор кој најдобро го опишува природа Бог. Second, you are His creation. Второ, да се на неговата творба. God loves you just as good earthly parents love their offspring. Бог ве сака само како добри земни родители сакаат своите потомци. People may not seem very special to others, but to their mother and father they are always special. Луѓе не може да изгледаат многу посебен за другите, но на нивните мајка и татко тие се секогаш специјални. This should help you understand how God could really like you -- even though you may not like yourself very much. Ова треба да ви помогнат да се разбере како Бог навистина може да ви се допаѓа - иако може да не си сакал многу. Also, God sees you as you can be and will become - not just as you are now. , Исто така,, Бог те гледа како може да биде и ќе стане - не само како што се сега. God has faith in you and in His ability to make you someone special. Бог е вера во тебе, и во Неговата способност да направи да некој посебен. Feeling not good enough?  Don't panic. Чувство не е доволно добар? Не паника. God doesn't love you because you are a good person or do everything right. Бог не те сакам затоа што сте добра личност или стори сé што е во право. If you have accepted merciful God, nothing can separate you from His love. Ако имате прифатени милостивиот Бог, ништо не може да те одделуваат од Неговата љубов. Due to God's mercy, even your sins can't separate you from God. Поради е милост од Бога, дури и твоите гревови не можат да те одделуваат од Бога. We all sin. Ние сите грев. We all are forgiven if we confess and repent our sins, and want to do everything in our power to redress the past. Ние сите се простуваат, ако ние исповедаме и се покајат нашите гревови, и сакаат да стори сé што е во наша моќ да ги надоместат минатото. In return, you are obliged to  love all the people  and treat other people the way that you would want to be treated. За возврат, вие сте должни да ги сакаат сите луѓе и ги третираат другите луѓе начинот на кој вие би сакале да бидат третирани. God is the All-Peace, the All-Merciful.  God loves you, but do you love yourself?  No one is going to love you if you don't love yourself.  It is not your fault if you don't love yourself and you can't love other people, and because of it no one loves you. Бог е на All-мир, на All-Милостив. Бог ве сака, но ти си љубовта? Никој нема да те сакам, ако не си љубов. Тоа не ти е грешка, ако не љубов себе си и не можете да ги сака другите луѓе, и токму поради тоа никој не ве сака. Many of us have been taught to hate ourselves, to consider ourselves less equal and to think our needs are not important—just by the very act of abuse. Многумина од нас се изучува да се мрази, да се сметаат за помалку еднакви и да се мисли на нашите потреби не се важни-само со самиот чин на злоупотреба. The act of neglect, of sexual or physical abuse, and of ritual abuse all carry the message that we weren't worthy of loving, compassionate treatment. Чинот на занемарување на сексуално или физичко малтретирање, а на ритуал злоупотреба сите носат пораката дека не сме биле достојни на сакањето, внимателна третман. If we received verbal or emotional abuse that told us even more overtly that we were worthless, trash, or to be hated, well, those messages just piled up inside. Ако добивме вербална или емоционална злоупотреба со која ни кажа уште отворено дека сме биле безвредни, ѓубре, или да се мразат, добро, тие пораки, едноставно наредени до внатре. Abusers often foster or encourage self-hate messages, because it makes their victims more compliant and easy to abuse. Осетливи често негуваат или поттикнување на авто-омраза пораки, поради тоа што го прави нивните жртви повеќе во согласност и лесен за злоупотреба. ...but those messages aren't true. ... Но овие пораки не се вистинити. They are tools used by abusers to break spirits and continue abuse. Тие се алатки кои се користат од страна на осетливи да се скрши духови и продолжи злоупотреба. To start loving yourself you need to make a list of your assets. За да започнете љубовен себе си што треба да направите листа на вашите средства. On the top of the list put your finest assets, particularly the unrenewable ones. На врвот на листата ги ставаш најдобрите средства, особено оние unrenewable. Is virginity still among them? more Е девственоста сепак меѓу нив? повеќе

 

 

Џони CLEGG & Juluka - Tatazela 1997 Itshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela девица е слатка, девица е шеќер слатка
Johnny Clegg & Juluka - Tatazela 1997 Itshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela A virgin is sweet, a virgin is sugar sweet
I tshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela Јас tshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela
(a virgin is sweet, a virgin is sugar sweet)
(Девица е слатка, девица е шеќер сладок)

Johnny Clegg & Juluka - Tatazela 1997 Џони CLEGG & Juluka - Tatazela 1997

(on You Tube) (На Ти Цевка)
Lyrics Коментари за оваа песна

Love Is Just A Dream (Tatazela) Љубовта е само сон (Tatazela)


Reason # 8 Причина # 8
Be patient, know how to become top apple. Бидете трпеливи, знаат како да станат врвни јаболко.

 

“Women are like apples on trees, the best ones are on the top of the tree. "Жените се како јаболката на дрвјата, најдобрите од нив се на врвот на дрвото. The men don't want to reach for the good ones because they are afraid of falling and don't want to get hurt. Мажите не сакаат да се постигне за добрите, бидејќи се плаши од паѓање и не сакаат да се повреди. Instead, they just get the rotten apples from the ground that aren't so good but easy. Наместо тоа, тие само го добиете скапани јаболка од земјата кои не се толку добри, но лесно. So, the apples at the top think something is wrong with them, when in reality they are amazing. Значи, јаболка на врвот дека нешто не е во ред со нив, кога во реалноста тие се неверојатни. They just have to wait for the right man to come along, the one who's brave enough to climb all the way to the top because they value quality.”- Author unknown, but sounds sexist. Why not to add:  “Men are like apples on trees, the best ones are on the top of the tree. Тие само треба да чекаат за правото на човекот да дојде, оној поради кој се доволно храбри да се качат сите на пат кон врвот, бидејќи тие вредност за квалитет. "- Автор непознат, но звучи сексистички. Зошто да не го додаде:" Мажите се како јаболката на дрвјата, најдобрите од нив се на врвот на дрвото. The women don't want to reach for the good ones because they are afraid of falling and don't want to get hurt. На жените не сакаат да се постигне за добрите, бидејќи се плаши од паѓање и не сакаат да се повреди. Instead, they just get the rotten apples from the ground that aren't so good but easy. Наместо тоа, тие само го добиете скапани јаболка од земјата кои не се толку добри, но лесно. So, the apples at the top think something is wrong with them, when in reality they are amazing. They just have to wait for the right woman to come along, the one who's brave enough to climb all the way to the top because they value quality.” more Значи, јаболка на врвот дека нешто не е во ред со нив, кога во реалноста тие се неверојатни. Тие само треба да чекаат за право жена да дојде, оној поради кој се доволно храбри да се качат сите на пат кон врвот, бидејќи тие вредност квалитет. " повеќе

 

 

Не сум бил неженет. Не е чудо што сč уште сум девица.
I haven't been married yet. No wonder I'm still a virgin.

I haven't been married yet. Не сум бил неженет. No wonder I'm still a virgin. Не е чудо што сč уште сум девица.

 

 

 

Св.Валентин светец-заштитник на девици до брак - светец-заштитник на младите луѓе, Љубов, сгоден Двојки, Среќна браковите
St. Valentine Patron Saint of Virgins until Marriage - Patron Saint of Young People, Love, Affianced Couples, Happy Marriages
St. Valentine Patron Saint of Virgins until Marriage Св.Валентин светец-заштитник на девици до брак
Patron Saint of Young People, Love, Affianced Couples, Happy Marriages
Светец-заштитник на младите луѓе, Љубов, сгоден Двојки, Среќна браковите

Valentinus was a holy priest in Rome, who assisted the martyrs in the persecution under Emperor Claudius II. Valentinus беше свето свештеник во Рим, кои му помагаа на маченици во прогоните под императорот Клавдиј II. Since he was caught marrying Christian couples and aiding any Christians who were being persecuted under Emperor Claudius in Rome, when helping them was considered a crime, Valentinus was arrested and imprisoned. Бидејќи тој бил фатен мажење Кристијан парови и помагање било христијани, кои биле прогонувани под императорот Клавдиј во Рим, кога им помагаат се смета за криминал, Valentinus беше уапсен и затворен. Claudius took a liking to this prisoner - until Valentinus made a strategic error: he tried to convert the Emperor - whereupon this priest was condemned to death. Клавдиј зеде вкусот на овој затвореник - додека Valentinus направи стратешка грешка: тој се обидел да го конвертирате царот - при што овој свештеник беше осуден на смрт. He was beaten with clubs and stoned; when that didn't do it, he was beheaded outside the Flaminian Gate circa 269. Тој бил претепан со клубови и со камења; кога тоа не го направи тоа, тој беше погубена надвор од Flaminian Порта околу 269. While awaiting his execution, Valentinus restored the sight of his jailer's blind daughter. Додека чека неговата егзекуција, Valentinus обнови пред очите на слепите лица е ќерка на затво. On the eve of his death, he penned a farewell note to the jailer's daughter, signing it, "From your Valentine." Во пресрет на неговата смрт, тој ги испиша на прошталното писмо на затво-Ќерка на, потпишувајќи го "Од твојот Валентин."


Reason # 9 Причина # 9
Be steadfast,  know how to be faithful Бидете милост, знаат како да бидат верни
to your past, present and future own self . да ги минатото, сегашноста и иднината сопственото јас.

 

The primordial tradition of celebrating women as virgins has been most impressively restored to humanity in 1984 by His Majesty Goodwill Zwelithini kaBhekuzulu, the reigning king of the Zulu nation. Исконскиот традицијата на прославување на жените како девици е повеќето импресивно вратен на човештвото во 1984 година од страна на Неговото Височество добра волја Zwelithini kaBhekuzulu, на владеел кралот на Зулу нација. The event was started about 200 years ago during the reign of King Shaka Zulu and was stopped in 1879 when King Cetshwayo was arrested by British colonialists. Настанот започна во врска со години пред 200 за време на владеењето на кралот Shaka Зулу и беше стопирана во 1879 година, кога кралот Cetshwayo беше уапсен од страна на британските колонијалисти. As the custodian of Zulu traditions and customs, King Zwelithini has revived cultural functions such as the Umhlanga, the colourful and symbolic reed dance ceremony helping the girls to preserve their virginity until they get married. Како чувар на Зулу традиции и обичаи, кралот Zwelithini ја оживеа културни функции како на пример Umhlanga, шарената и симболичка трска танц церемонија да им помогне на девојките да ги сочуваат своите девичанствa се додека не стапат во брак. Once a year, during the second week of September, tens of thousands of virgins travel to the Zulu nation's royal residence at KwaNyokeni Palace in Nongoma to take part in the Royal Reed Dance festival (Umkhosi woMhlanga in the Zulu language).  The girls must pass a virginity test to attend. Intense counseling sessions are held on the Friday and Saturday morning where senior women from the Royal House and the community counsel the young girls on Zulu traditional values, the do's and don'ts for young women, and how to deal with rape, which is at epidemic levels in South Africa. Еднаш годишно, втората недела од септември, за време на десетици илјади девици патуваат кон народ кралски е резиденција на Зулу на KwaNyokeni Палас во Nongoma да земат учество во Royal Рид Dance Festival (Umkhosi woMhlanga на јазикот Зулу). Девојките мора да го положи на девствености тест за да присуствуваат. Интензивни советување сесии се одржуваат во петок и сабота наутро, каде што висок претставник на жените од кралското семејство и заедницата бранителот на младите девојки на Зулу традиционалните вредности, не и да правите за млади жени, и како да се справи со силување, кој е во епидемија нивоа во Јужна Африка. The main attraction of the ceremony is the presentation of the reeds by maidens to the King. Главната атракција на церемонијата е презентацијата на трска од девици на Кралот. Maidens in traditional regalia take turns in dancing in a variety of styles in front of the King. Девици во традиционална облека се претвора во танцување во различни стилови пред кралот. This has a historical and symbolic significance in that it marks the contribution made by maidens in building the nation. Ова има историско и симболично значење со тоа што го означува придонес направени од девици во градењето на нацијата. The girls practice this ritual on their own free will and are proud to do so.  Each maiden carries a reed which has been cut by the riverbed and it symbolizes the power that is vested in nature. Девојките пракса овој ритуал на сопствена слободна волја и се горди да го стори тоа. Секоја девица носи трска што било исечено од страна на коритото на реката и ја симболизира моќта која е носител на природата. It is believed that if a young woman who is not a virgin takes part in the ceremony, her reed breaks, which embarrasses her in front of the assembled guests and her parents. Се верува дека ако една млада жена, кој не е девица учествува во церемонијата, нејзиниот трска паузи, што ја embarrasses пред насобраните гости и нејзините родители. If the reeds do break, girls defend themselves by saying that it has been broken by the wind. Ако трска да пауза, девојките се бранат, велејќи дека е скршена од ветрот.
In recognition of their contribution to sustainable human development the Zulu virgins and their leaders should be praised worldwide. Како признание за нивниот придонес кон одржливиот човеков развој на Зулу девици и нивните лидери треба да се пофали во целиот свет. Therefore, Virgins until Marriage - Civil Society Organization of  the African Union and the European Union declared ALL VIRGINS' DAY which is a feast celebrated in early September in honour of all the virgins, known and unknown. Ngiyabonga! Затоа, девици до брак - на граѓанското општество Организација на Африканската унија и Европската унија прогласена СИТЕ девици "ден кој е празникот го прослави во почетокот на септември, во чест на сите девици, познати и непознати. Ngiyabonga! (means Thank you! in isiZulu, the language of the Zulu people). more (Значи Ви благодариме! Во isiZulu, на јазикот на Зулу луѓе). повеќе

 

 

Девственост. Суштината на адолесценцијата. 
Virginity. The essence of adolescence.

Virginity. The essence of adolescence. Девственост. Суштината на адолесценцијата.


THE DAY OF ALL VIRGINS ДЕНОТ НА СИТЕ девици
early September почетокот на септември


The Zulu Kings Reed Dance at eNyokeni Palace, uMkhosi woMhlanga early September На Зулу крал Рид Танц на eNyokeni палата, uMkhosi woMhlanga почетокот на септември
На Зулу крал Рид Танц на eNyokeni палата, uMkhosi woMhlanga, почетокот на септември
The Zulu Kings Reed Dance at eNyokeni Palace, uMkhosi woMhlanga, early September

save the above poster (jpg 3573 KB) спаси над постер (jpg 3573 KB)

 

 

Reason # 10 Причина # 10
Be distinct, know the difference. Да се различни, добро ја знаат разликата.


Virgin is a person who has never had sexual intercourse  Sexual intercourse (also called coitus, or copulation) is reproductive act in which the male reproductive organ enters the female reproductive tract. Богородица е човек кој никогаш не ја имале сексуални односи Секс (исто така наречени коитус, или копулација) е репродуктивен чин во кој машкиот репродуктивен орган влегува во женски репродуктивен тракт. If the reproductive act is complete, sperm cells are passed from the male body into the female, in the process fertilizing the female egg and forming a new organism.  Sexual intercourse is sex, but "sex" is not limited to intercourse; not even limited, in fact, to genital activities. Ако репродуктивен чин е завршен, спермата клетки се пренесуваат од машко тело во женски, во процесот fertilizing женската јајце клетка и формирање на нов организам. Сексуален однос е секс, но "секс" не е ограничена само на секс, а не дури и ограничени , всушност, да полови активности. In reality, "sex" describes a huge range of activities. Во реалноста, "пол" ја опишува огромен спектар на активности. This is half of a dialectic: many things can be sex because sex has whatever meaning we experience moment by moment; and sex has an infinite range of meanings because the scope of activities that can properly be called sexual is so vast.”  One of the best-known sound bites of Bill Clinton's presidency was denial: “I did not have sexual relations with that woman”. Ова е половина од дијалектика: многу нешта може да биде секс поради секс е она што значи ние искуство момент од страна на момент; и пол има бесконечен спектар на значења, бидејќи обемот на активностите кои правилно може да се нарече сексуална е толку голема. "Една од Најпозната звук Убодите од Клинтон претседателство Бил беше негирање: "Јас не имаат сексуални односи со таа жена". Clinton later stated that he believed the agreed-upon definition of sexual relations excluded his receiving oral sex. Клинтон подоцна изјави дека верува дека договорената дефиниција на сексуални односи исклучени неговата прима оралниот секс. NB. NB. All penetrative sex (where the penis enters the vagina, mouth, or anus) carries risk of STIs for both, lessened to some extent by condoms. Сите прозорлив секс (каде што на пенисот влегува во вагината, устата или анусот) носи ризик на сексуално преносливи инфекции и за двата, намали до одреден степен од страна на кондоми. There are no medical signs and symptoms of male or female virginity with one exception, which is presence of hymen at the opening of the vagina. Не постојат медицински знаци и симптоми на машки или женски девствености со еден исклучок, кој е присуство на halat химен на отворањето на вагината. The hymen is a body part, also known as virginal membrane, it is a tight or loose and flexible rim, fringe of tissue around the vaginal opening that partly covers the entrance to the vagina of a virgin. На химен е дел од телото, исто така позната како девствена мембрана, тоа е тесна или лабава и флексибилни раб, пропаста на ткиво околу вагиналниот отвор дека делумно го покрива влезот на вагината на девица. While the professionally detected presence of a certain type of intact hymen indicates virginity, the absence of one is definitely not a proof a woman is not a virgin.  An innocent, pure, chaste virgin can be robbed of her virginity and remain innocent, pure and chaste. Додека професионално откриен присуство на одреден тип на непроменети девичник покажува девственоста, отсуство на еден дефинитивно не е доказ една жена не е девица. Невин, чист, или прудентна девица може да биде ограбен на нејзината девственост и да останат невини, чисти или прудентна. However virgins rarely are asexual. Сепак девици ретко се асексуален. Sexually active virgins have nothing to do with innocence, purity, chastity but still preserve their virginity. Сексуално активни девиците немаат ништо заедничко со невиност, чистота, или пруденција но се уште ги сочуваат своите девственост. До брак. If lucky. Ако среќа. And wise. more И мудро. повеќе

 

 

Не постојат медицински знаци и симптоми на машки или женски невиноста  со еден исклучок, кој е присуството на  на halat химен на отворањето на вагината.  Додека професионално откриен присуство  на одреден тип на непроменети химен покажува девственоста,  отсуство на еден дефинитивно не е доказ една жена не е девица.  д-р Halat аргументи против непрофесионалните невиноста тестирање.

While the professionally detected presence of a certain type of intact hymen indicates virginity, the absence of one is definitely not a proof a woman is not a virgin. Dr Halat’s arguments against non-professional virginity testing.

Не постојат медицински знаци и симптоми на машки или женски невиноста
with one exception, which is presence of
со еден исклучок, кој е присуството на

the halat hymen at the opening of the vagina. на halat химен на отворањето на вагината.
While the professionally detected presence
Додека професионално откриен присуство
of a certain type of intact hymen indicates virginity,
на одреден тип на непроменети химен покажува девственоста,
the absence of one is definitely not a proof a woman is not a virgin.
отсуство на еден дефинитивно не е доказ една жена не е девица.
Dr Halat's arguments against non-professional virginity testing. д-р Halat аргументи против непрофесионалните невиноста тестирање.



девица. Е неговиот / нејзиниот V-картичка измама или вистински? А измама е намерна измама направени за лична добивка
A virgin. Is his/her V-card fraudulent or genuine?
A fraud is an intentional deception made for personal gain.

 

A virgin. Девица. Is his/her V-card fraudulent or genuine? Е неговиот / нејзиниот V-картичка измама или вистински?

A fraud is an intentional deception made for personal gain. А измама е намерна измама направени за лична добивка.


A virgin Девица

 

Virginity Девственост

 

 

Reason # 11 Причина # 11
Be winner, know better than losers. Биде победник, знаат подобро отколку губитници.


There are many ways to sluttify virgins. Постојат многу начини да се sluttify девици. A gang rape to make an abducted virgin ready for prostitution is the way generally considered most outrageous. А банда силување да се направи киднапиран девица подготвена за проституција е начинот на кој генерално се смета за повеќето срамота. The rape victim's coping mechanisms rarely make the trauma bearable. жртвата справување механизми за силување ретко направи траума ми беше подносливо. Even drugs, alcohol and forced sex fail to erase memories of normal life and morals. Дури и дрогата, алкохолот и принудени секс не успеваат да ги избрише сеќавањата на нормалниот живот и поуки. Logically, virgins coerced into prostitution are prostitutes but not sluts. Логично гледано, девици присилуваат на проституција се проститутки, но не и уличари. The other pole of the sluttification process is linked to incest. Од друга столб на sluttification процес е поврзан со инцест. There are two kinds of incest:  direct incest, which is overt sexual activity between family members other than spouses; and indirect incest, the providing of children by their parents to others in order for them to be sexually abused. Постојат два вида на инцест: директни инцест, која е отворена сексуална активност меѓу членовите на семејството, освен брачни партнери, и индиректни инцест, на обезбедување на децата од нивните родители за другите со цел за нив да бидат сексуално злоупотребени. Parents and guardians who allow their child to be abused by other family members, friends, acquaintances, caretakers or teachers, as well as by entertainment industry products, schooling system, and public space exhibitions and events, are as much responsible for ruined lives as those who commit direct incest.  Thus parents and guardians are guilty of premature and therefore forced sexualization of their young ones, who become addicted to sexual gratification offered and/or witnessed by paedophiliacs.  Too early and unnecessarily discovered power of sexual pleasure undermines the age-appropriate education and formation, opens wide the gates to promiscuity, pornography, drugs, alcohol, gambling, shopping and many other deadly addictions. Родители и старатели кои им дозволуваат на своите деца да бидат злоупотребувани од страна на другите членови на семејството, пријатели, познаници, старатели или наставници, како и од забавната индустрија производи, школување си