Virginity until marriage is the source Mergystė iki vedybų yra pasaulio harmonijos šaltinis Mergystė iki vedybų yra pasaulio harmonijos šaltinis Virginity until marriage is the source of world’s harmony

Integration of humanity with genuine respect for moral, psychological, and physical integrity of each human person? Integracija žmonijos tikros pagarbos moralės, psichologinės, ir fizinį neliečiamumą, kiekvieno žmogaus? Yes. Taip.

Communicate to integrate! Bendravimas integruoti!

dr Z Halat medicinos epidemiologijos konsultantas, noxologist dr Z Halat medical epidemiology consultant, noxologist

Virgins until Marriage Mergelių iki vedybų

dr Z Halat, medical epidemiology consultant, noxologist: We are all neighbours in our global village. dr Z Halat, medicinos epidemiologijos konsultantas, noxologist: Mes visi kaimo kaimynai mūsų pasaulio. Respectful distance between neighbours is the recipe for harmonious relationships. Pagarbiai atstumas tarp kaimynų santykius receptas darnią. An American philosopher and logician Willard Van Orman Quine once said: no entity without identity. Amerikiečių filosofas ir Loģiķis Willard Van Orman quine kartą pasakė: ne tapatybės subjektu be. From the history of my nation and my own professional experience I dare to add:  identity integrity determines survival. Nuo tautos istoriją savo ir savo profesinės patirties drįstu pridėti: asmens tapatybės vientisumą lemia išlikimą. The genuine respect for moral, psychological, and physical integrity of each human person is a prerequisite for the fair integration of humanity. Tikrą pagarbą moralės, psichologinės, ir fizinį neliečiamumą, kiekvieno žmogaus yra žmonijos sąlyga tikrosios integracijos.

Main Page Pagrindinis puslapis

Virgins until Marriage Mergelių iki vedybų

 

  Mission Statement Misija

The mission of the Virgins until Marriage  -  Civil Society Organization of  the African Union and the European Union (acronym: VM) is to promote a universal value of virginity until marriage with the "virginity is important!"Misija Mergelių iki vedybų - pilietinės visuomenės organizacijos, Afrikos Sąjungos ir Europos Sąjungos (trumpinys: VM) skatinti visuotinę vertę Mergystės iki vedybų su "Mergystė yra svarbi!" slogan supported by an effective reward system action for virginity protection and by protest against abuse, torture and humiliation of virgins. šūkis palaikoma veiksminga atlygio sistema ieškinį dėl mergelės apsaugos ir protestuoti prieš piktnaudžiavimo, kankinimo ir žeminimo mergelių. Virginity as the source of world's harmony preserves morals, saves lives, decreases morbidity, boosts self-esteem, enhances careers, opposes slavery, counteracts crime, strengthens families, empowers communities, spares funds and therefore should be protected by all means available and not to a lesser extent than those pitiful and deadly ideas that violate human rights of the young ones of both genders and rob them of their unrenewable assets for profiteering or sheer pervert amusement. Mergelė kaip harmonijos šaltinis pasaulyje konservai moralę, gelbsti gyvybes, mažina sergamumą, didina savigarbą, gerina karjeros, prieštarauja vergovės, nuslopina nusikalstamumu, stiprina šeimas, suteikia bendruomenėms, atsarginės dalys lėšos ir todėl turėtų būti apsaugoti pagal visų turimų lėšų, o ne šiek tiek mažiau nei graudus ir mirtinai idėjų, kurios pažeidžia žmogaus teises jaunimas abiejų lyčių ir apiplėšti jų savo unrenewable turto spekuliacija arba balniškumas iškrypėlis pramogų. Virginophobia, ie the irrational fear of, aversion to, or discrimination against virginity or virgins should be condemned and penalized, as well as the damage due to robbery of virginity fully compensated. Virginophobia, ty iracionalus baimė, baimė, arba diskriminacijos mergelės ar mergaitės turėtų būti pasmerkti ir nubausti, taip pat žala dėl apiplėšimo mergelės visiškai atlyginta.

 

Rationale Loginis

VM offers normal people (the helpless youth, worried parents and frustrated spouses among others) and their leaders a crucial solution for three menaces threatening both continents that the Mediterranean Sea touches. V. pasiūlymai normalūs žmonės (bejėgis jaunimo, susirūpinę tėvai ir nusivylė sutuoktinių be kita ko) ir jų vadovai labai tirpalo trijų grasinant grėsmę abiejų žemynų, kad Viduržemio jūros paliečia. These are: demographic collapse, human rights violation, and disaster profiteering. Tai yra: demografiniai žlugimo, žmogaus teisių pažeidimas, ir nelaimė spekuliavimo.

The epidemiological evidence is clear. Epidemiologinių duomenų yra akivaizdus. AIDS decimating Sub-Saharan Africa and chlamydiasis destroying fertility in Europe result from promiscuous voluntary activeness of one fifth of adults. Themselves victims of human rights violation 'the walking sources of epidemics' proliferate their traumas and attack more and more young people of both genders. AIDS decimating pietus nuo Sacharos ir chlamydiasis sunaikinti gimstamumo Europoje kyla iš doroviškai savanoriško aktyvumo penktadalis suaugusiųjų. Patys nukentėjusiems nuo žmogaus teisių pažeidimų "walking šaltinių epidemijos" daugintis savo traumas ir atakos vis daugiau ir daugiau jaunų žmonių abiejų lyčių. They are encouraged and easily excused by a news and entertainment industry hostile to universal values and supportive to mass disaster profiteers: pornography and prostitution business organizers, prophylaxis and treatment suppliers, and social structure disintegration instigators, agents of influence among them. Jie skatinami ir lengvai atleisti iš naujienų ir pramogų pramonės priešiškų visuotines vertybes bei palaikantiems masė nelaimės spekuliantų: pornografijos ir prostitucijos verslo organizatoriai, profilaktika ir gydymas tiekėjai ir socialinės struktūros dezintegracija kurstytojai, atstovai įtakos tarp jų.

Those who lose their virginity early are more likely to have multiple sexual partners, fuel epidemics and social pathologies. Tie, kurie praranda nekaltybę anksti dažniau turi daug lytinių partnerių, kuro epidemijų ir socialinės patologijos.

Those who fight virginity with mockery, ridicule, and scorn are responsible for all the revealed and hidden harm they do. Tie, kurie kovoja su mergelės su pašaipa, išjuokimas, ir panieka yra atsakingos už visas parodė ir paslėpta žalą jie daro.

A common sense type preventive measure to physical and moral abuses of individuals that add to mass disasters caused by promiscuity is raising the “herd immunity”, as it is called in epidemiological jargon, by promotion of a universal value of virginity until marriage. Protas tipo prevencines priemones, skirtas fizinei ir moralinei piktnaudžiavimo asmenys, įtraukti į masę sukeltų nelaimių susimaišymas didina "bandos imuniteto", kaip jis vadinamas epidemiologinės žargonu, kurį skatinti visuotinę vertę mergelės iki vedybų. The VM mission priorities are endorsed by lessons learnt from African (ie South Africa, Uganda, Sierra Leone) and European (OURSELVES FOR OURSELVES Youth Peer Education Movement in Poland), experiences, as well as the SILVER RING THING program, which encourages young adults to remain as a virgin until marriage, until recently funded by the US federal government. V. misija prioritetai yra patvirtinti pamokos Afrikos (ty Pietų Afrikos, Ugandos, Siera Leonė) ir Europos (patys sau Jaunimo bendraamžių švietimas judėjimo Lenkija), patirtimi, taip pat Sidabrinis žiedas thing programa, kuri skatina jaunų suaugusiųjų išlikti kaip santuokos mergelė iki tol, kol neseniai finansavo JAV federalinės vyriausybės. Yes, we can! Taip, mes galime! In Africa and Europe now. Afrikoje ir Europoje dabar.

 

dr Z Halat, medicinos epidemiologijos konsultantas dr Z Halat, medical epidemiology consultant
dr Z Halat, medical epidemiology consultant, noxologist
dr Z Halat, medicinos epidemiologijos konsultantas, noxologist

 


dr Halat Online - online medical consultation and advice dr Halat Online - internetinis medicinos konsultacijas ir patarimus
Skype address: dr.halat.online Skype adresas: dr.halat.online
My status


Get the new Skype for Windows on your computer. Gauti naują "Skype for Windows kompiuteryje.
It's easy and it's free to download Tai paprasta ir nemokama atsisiųsti

Iš susimaišymas pavojų, dr Halat's graph The hazards of promiscuity, dr Halat's graph

  Promiscuity Paleistuvavimas  


Sexually Transmitted Disease Prevention Lytiškai plintančių ligų prevencijos
according to mainstream science of medical epidemiology pagal pagrindines mokslo medicinos epidemiologijos
here čia

 

 

Dr Halat's endless list of reasons to remain a virgin until marriage: Dr Halat's begalinis sąrašas priežasčių likti skaisti iki vedybų:

Reason # 1 Paaiškinimas # 1

Be yourself, know your rights Būk savimi, žinoti savo teises
and don't let God deniers transform you into a piece of flesh ir neleidžia Dievas Neigėjas pakeis jus į kūno gabalas

Reason # 2 Paaiškinimas # 2
Be safe, know the risks Būkite saugūs, žinome, rizikos
and don't invite deadly diseases to ruin your o ne kviesti mirtinomis ligomis sužlugdyti jūsų

and your future family's life ir savo ateitį šeimos gyvenimo

Reason # 3 Paaiškinimas # 3
Be reasonable, know what really works Būkite protingas, žino, ką iš tikrųjų veikia

Reason # 4 Paaiškinimas # 4
Be self-confident, know your privileges Būk savimi, žinoti savo teises

Reason # 5 Paaiškinimas # 5
Be secure, know the mutual committed love of husband and wife Būti saugi, žinoti tarpusavio padarė meilę vyras ir žmona

Reason # 6 Paaiškinimas # 6
Be smart, know the cunning foxes' arguments to outsmart them Būkite protingi, žino, gudrus lapės "argumentų Przechytrzyć jų

Reason # 7 Paaiškinimas # 7
Be assertive, know how to love yourself Būk savimi, žino, kaip mylėti save
so you know what pleases and hurts kad jūs žinote, kas patinka ir skauda

Reason # 8 Paaiškinimas # 8
Be patient, know how to become top apple Būkite kantrūs, žinote, kaip tapti viršų obuolių

Reason # 9 Paaiškinimas # 9
Be steadfast,  know how to be faithful Būk tvirtas, žino, kaip būti ištikimas
to your past, present and future own self į savo praeitį, dabartį ir ateitį savimi

Reason # 10 Paaiškinimas # 10
Be distinct,  know the difference Būtų išskirtinės, žinoti skirtumą

Reason # 11 Paaiškinimas # 11
Be a winner, know better than losers Būkite laimėtojas, žino geriau nei pralaimėjusiųjų

Reason # 12 Paaiškinimas # 12
Be supported, know how to find a helping hand Būti remiamos, žino, kaip rasti pagalbos ranką

Reason # 13 Paaiškinimas # 13

Be wise, know the essentials of a good life since knowledge is power Būkite protingas, žino, ko reikia gyvybei yra geros, nes žinios yra galia

 

 


喜 喜 (红双喜) DOUBLE HAPPINESS The choice is yours trumpas trunkantis malonumas ar amžina laimė 喜喜 ( 红双喜) DOUBLE HAPPINESS THE CHOICE IS YOURS A short-lasting pleasure or eternal happiness

喜喜 ( 红双 ) DOUBLE HAPPINESS 喜喜 ( ) Dvivietis Laimė

If you have reached this stage of physical and mental development that allows you to make an informed choice and if you are in a position to decide for yourself, Jei pasiekėte šį sau etapo fizinės ir psichikos vystymuisi, kuris leidžia jums padaryti informacija pagrįstą pasirinkimą ir, jei yra pajėgi spręsti,   you may choose between a short-lasting pleasure with a casual lover or eternal happiness with a perfect lover – your spouse. Jūs galite pasirinkti tarp trumpojo ilgalaikis malonumas su atsitiktinis mylėtojas ar amžinąją laimę su Perfect Lover - savo sutuoktiniui.

THE CHOICE IS YOURS The choice is yours

 

The experience of the most successful nation, shared with the rest of the world Tautos patirties iš sėkmingiausių, kurią dalijasi su visu pasauliu iš

by Lin Di LIN Di

 

Lin Di Perfect Ghost 林 笛 完美 鬼魂 专辑 中文 名: 秘密 花园 的 邂逅 歌手: 林 笛 Albumas Kinijos Vardas: Secret Garden encounter atlikėjas: Lin Di Lin Di Perfect Ghost 林笛 完美鬼魂 专辑中文名: 秘密花园的邂逅 歌手: 林笛 Album Chinese Name: Secret Garden Encounter Singer: Lin Di

  Lin Di Perfect Ghost Lin Di Perfect Dvasios    林笛 林笛    完美鬼魂 完美鬼魂

专辑中文名 : 秘密花园的邂逅 专辑中文名: 秘密花园的邂逅     歌手 : 林笛 歌手: 林笛

Album Chinese Name: Secret Garden Encounter Albumas Kinijos Vardas: Secret Garden encounter   Singer: Lin Di Atlikėjas: Lin Di

read here skaityti čia

 

该专辑中有两首歌, Perfect Ghost (完美鬼魂),说的是:上天给每个人安排了一个完美的恋人,但并不是每个人都能够遇到那个人。当人们爱 上了别人,那个原本属于他(她)的完美恋人就变成了鬼魂。有时候,或许还会相会在梦里,或许在现实中感到若然所失,莫名地惦记某个不知名的灵魂。这是秘密 花园的邂逅,不是每一分钟都会发生,不是每一步都能令人察觉,但只要你真诚地希望,一些美妙的事情就会出现 ...... 该专辑中有两首歌, Perfect Ghost (完美鬼魂),说的是:上天给每个人安排了一个完美的恋人,但并不是每个人都能够遇到那个人.当人们爱上了别人,那个原本属于他()的完美恋人就变成了鬼魂.有时候,或许还会相会在梦里,或许在现实中感到若然所失,莫名地惦记某个不知名的灵魂.这是秘密花园的邂逅,不是每一分钟都会发生,不是每一步都能令人察觉,但只要你真诚地希望,一些美妙的事情就会出现 ......

The album has two songs, Perfect Ghost (完美鬼魂) that is: God gives everyone a perfect lover arranged, but not everyone can face that person. Albumas dvi dainas, Perfect Ghost (完美鬼魂), tai yra: Dievas, duoda kiekvienas Perfect Lover sutvarkytų, bet ne kiekvienas gali susidurti su tuo asmeniu.   When people fall in love with someone else, that originally belonged to him (her) the perfect lover becomes a ghost. Kai žmonės įsimyli kažkas, kad iš pradžių priklausė jam (jai) Perfect Lover tampa šešėliu.   Sometimes, perhaps even meet in a dream, perhaps, in reality feel if I lost, but somehow misses the soul of an unknown. Kartais galbūt net susitikti svajonė, o gal iš tikrųjų manote, jei aš praradau, bet kažkaip nepataikė nežinoma siela. This is the secret garden of the encounter, not every minute will occur, not every step can be very aware of, but as long as you sincerely hope that some of the wonderful things that will appear ...... Tai slaptas sodas susidurti, ne kiekvieną minutę įvyks ne kiekvienas žingsnis gali būti labai gerai žino, tačiau tol, kol nuoširdžiai tikiuosi, kad kai kurie iš puikių dalykų, kurie bus rodomi ......

 

Album track 02: Happiness Albumas track 02: Laimė

listen here klausytis čia

 


 

For the sake of the new millennium generations Dėl kartoms naujo tūkstantmečio


The first new millennium born teens will celebrate their 13th birthday on January 1st, 2014. Pirmasis naujojo tūkstantmečio gimė paaugliams švęs savo 13 gimtadienį 1 Sau 2014. There are circa 1,500 days until January 1st, 2014. Many of the tens of millions of year 2001 born children have been already irreversibly infected and mutilated, tortured physically and mentally, robbed of their virginity and converted to sex toys of perverts. Yra maždaug 1500 dienų iki 1 sausis 2014. Daug metų dešimtis milijonų 2001 m. gimusių vaikų buvo jau negrįžtamai užkrėstos ir sugadinti, kankinami fiziškai ir psichiškai, iš kurių atimti nekaltybę ir virsta sekso žaislai iškrypėlių. But the vast majority are still waiting, unknowingly, for their chance to enter adulthood  spared from deadly disease and crippling disability. Tačiau dauguma vis dar laukia, nežinodami, jų galimybę patekti suaugus jausti nuo mirtinos ligos ir deformacijos negalia. Within the 1,500 coming days, let us become people of good will who really try hard to initiate the great shift of consciousness for the sake of the new millennium generations. Per 1500 artimiausiomis dienomis, galime tapti geros valios žmones, kurie tikrai stengiuosi pradėti didelį perkelti sąmonės dėl kartoms naujojo tūkstantmečio.


Dear friends, Mieli draugai,

Below, please find public health arguments to convince yourself, your loved ones, others like you, and the rest of the world. Žemiau rasite visuomenės sveikatos argumentų įtikinti save, savo artimuosius, kiti, kaip jūs, ir visam pasauliui, kad.
Should you find your role in the VIRGINS UNTIL MARRIAGE -  CIVIL SOCIETY ORGANIZATION OF  THE AFRICAN UNION AND THE EUROPEAN UNION project promising/satisfying/profitable enough Jei jums rasti savo vaidmenį MERGELIŲ iki vedybų - pilietinės visuomenės organizacijos, Afrikos Sąjungos ir Europos sąjungos projektas perspektyvus / atitinkančiais / pakankamai pelningas, kad , please do not hesitate, dear friends, to use social networking tools , Nedvejodami, brangūs draugai, naudoti socialinius tinklus įrankiai ( Click to join Virgins_until_Marriage ). ( Spauskite norėdami prisijungti Virgins_until_Marriage ).


dr Z Halat, medicinos epidemiologijos konsultantas dr Z Halat, medical epidemiology consultant
dr Z Halat, medical epidemiology consultant, noxologist dr Z Halat, medicinos epidemiologijos konsultantas, noxologist
Project designer, Virgins until Marriage
Projekto autorius, mergelių iki vedybų

Chairman, The John Snow International Society for Common Sense in Public Health Pirmininkas, John Snow International Society for Common Sense visuomenės sveikatos

profesinės hymenoscopy (medicininėse apžiūrose mergystės plėvė) su hymenoscope (didinamasis stiklas su šviesos šaltinio ir disponuojamos mikro veidrodis, kuris naudojamas kaip vadovas) professional hymenoscopy (medical examination of the hymen) with a hymenoscope ( a magnifying glass with a source of light and a disposable micro speculum that serves as a guide)              

dr Halat Online - online medical consultation and advice dr Halat Online - internetinis medicinos konsultacijas ir patarimus

Skype address: dr.halat.online Skype adresas: dr.halat.online
My status



Epidemiology:
Epidemiologija:
the study (health surveys, observation, hypothesis testing, analytic research, and experiments)
tyrimas (sveikatos tyrimai, stebėjimas, hipotezių tikrinimas, analizės tyrimai ir eksperimentai)
of the distribution (analysis by time, place, and classes of persons affected)
platinimo (analizė pagal laiką, vietą ir klasių nukentėjusiems asmenims)
and determinants (physical, biological, social, cultural, and behavioural factors that influence health)
ir veiksnių (fizinių, biologinių, socialinių, kultūrinių ir elgsenos veiksniai, įtakojantys sveikatą)
of health-related states or events (diseases, causes of death, behaviour such as promiscuity, other
sveikata susijusių narės arba įvykius (ligos, mirties priežastis, elgesį, pavyzdžiui, paleistuvavimas, kiti social pathologies, socialinės patologijos, reactions to preventive regimens) reakcijos į profilaktinę gydymo)
in specified populations (identifiable characteristics such as precisely defined numbers)
konkrečiuose gyventojų (nustatomas savybes, pavyzdžiui, tiksliai apibrėžtas skaičius)
and the application of this study to control health problems (to promote, protect, and restore health)
ir apsaugoti taikant šį tyrimo kontrolės sveikatos problemų (skatinti, ir atkurti sveikatą)
prof.
prof. J Last J Paskutinis

Noxology: Noxology:
Noxology, health hazards science, is a branch of epidemiology and is the scientific study of  harmful factors, taking into account a number of usually ignored aspects of the health hazards impact on humans, which include varied susceptibility of individuals (families, communities, nations) to a harmful factor acting alone or together with others, exhibiting a synergistic effects on health.  In noxology, the starting point of the diagnostic process is the cause of health-related states or events investigated on individual, family, community, national, or global level (compare: Posita causa, ponitur effectus and Nihil fit sine causa).
Noxology, pavojų sveikatai mokslas, yra epidemiologijos filialas ir yra mokslinis tyrimas kenksmingų veiksnių, atsižvelgiant į (skaičius paprastai nepaisoma aspektai pavojų sveikatai poveikį žmonėms, tarp kurių yra įvairių jautrumo asmenų šeimos, bendruomenės, tautos) į kenksmingų veiksnių, veikdamos atskirai ar kartu su kitais, eksponuoti sinergetinį poveikį sveikatai. Be noxology, pradžia diagnostikos procesą pasaulio sukelti sveikatos apsauga susijusių narės ar įvykius išnagrinėti individualių, šeimos, bendruomenės, pilietis, arba lygio (palyginti: Posita causa ponitur Effectus ir Nihil tinka sine causa).
dr Z Halat
dr Z Halat

 

 

Dr Halat's endless list of reasons to remain a virgin until marriage Dr Halat's begalinis sąrašas priežasčių likti skaisti iki vedybų

Reason # 1 Paaiškinimas # 1
Be yourself, know your rights and don't let God deniers transform you into a piece of flesh. Būk savimi, žino savo teises ir neleidžia Dievas Neigėjas pakeis jus į kūno gabalas.


A universal value of virginity until marriage is a spiritual obligation of two major world religions which are declared by more than half of citizens of the member countries of the African Union and the European Union (African population: 45.8% Muslims, 15.3% Roman Catholics; non-Eastern European population: 54.8% Roman Catholics, 4.3% Muslims), therefore a fundamental human right, freedom of religion of Muslims, Catholics, and any of affected spiritual minorities living on the territory of the two blocks is undoubtedly violated in all instances of abuse, torture and humiliation of virgins, virginophobia, and robbery of virginity. Visuotinę vertę mergelės iki vedybų yra dvasinis įsipareigojimas iš dviejų pagrindinių pasaulio religijų, kuri yra deklaruojama daugiau kaip pusė piliečių, valstybių narių ir Afrikos Sąjungos ir Europos Sąjungos (Afrikos gyventojų: 45,8% yra musulmonai, 15,3% Romos katalikai; ne Rytų Europos gyventojų sluoksnius: 54.8% Romos katalikai, 4,3% yra musulmonai), todėl viena pagrindinių žmogaus teisių, religijų laisvės musulmonų, katalikų, ir bet kurios paveikė dvasinį mažumų, gyvenančių blokai teritorijoje du neabejotinai pažeistos visais atvejais piktnaudžiavimo, kankinimo ir žeminimo mergaitės, virginophobia, ir apiplėšimo nekaltybę. Universal declarations of human rights provide a range of tools to protect  physical, moral and psychological integrity of virgins, regardless of religion or beliefs. Visuotinės deklaracijos dėl žmogaus teisių pateikti priemonių spektrą apsaugoti fizinį, moralinį ir psichologinį vientisumą mergaitės, nepaisant jų religijos ar įsitikinimų. Human rights law provides the international standards to make judgments about individual responsibility for their violation. more Žmogaus teisių įstatymas numato tarptautiniai standartai, priimti sprendimus apie asmeninę atsakomybę už jų pažeidimą. daugiau


Dehumanization prievartą ir Pavlovian kondicionavimas. Neleisk jiems atimti jūsų fizinio, moralinio ir psichologinio pavojaus žmogaus. Dehumanization by coercion and Pavlovian conditioning. Do not let them deprive you of physical, moral and psychological integrity of human person.
Dehumanization by coercion and Pavlovian conditioning.
Dehumanization prievartą ir Pavlovian kondicionavimas.
God deniers use coercion and Pavlovian conditioning to deprive you
Dievas Neigėjas naudoti prievartą ir Pavlovian kondicionavimas atimti jūsų
of physical, moral and psychological integrity of human person.
fizinės, moralinės ir psichologinės vientisumą žmogaus.
Be yourself, do not let them transform you into a piece of flesh.
Būk savimi, neleiskite jiems pakeis jus į kūno gabalas.


Reason # 2 Paaiškinimas # 2
Be safe, know the risks Būkite saugūs, žinome, rizikos

and don't invite deadly diseases o ne kviesti mirtinomis ligomis
to ruin your and your future family's life. sugriauti savo ir savo ateitį šeimos gyvenimą.

 

Sexually transmitted infections (STIs) mostly go unnoticed until it is too late and the consequences of sexually transmitted diseases (STDs) become incurable. Lytiškai plintančių infekcijų (LPI), daugiausia nepastebi, kol būna per vėlu ir) pasekmių lytiškai plintančių ligų (LPL tapo nepagydoma. Asking questions “Do you have AIDS, gonorrhea, chlamydia, syphilis, herpes, trichomonas, candida, hepatitis B, hepatitis C, CMV infection, genital warts (including these types that  cause cervical cancer), and the like?” makes no sense since infected people simply have no idea what they carry and transmit to others. Užduoti klausimus "Ar turite AIDS, gonorėja, chlamidijomis, sifiliu, herpes, trichomonas, Candida, hepatito B, hepatito C, CMV infekcija, genitalijų karpos (įskaitant šių tipų, kurie sukelia gimdos kaklelio vėžį), ir kaip?" Neturi prasmės, nes infekuotų žmonių tiesiog nežino, ką jie atlieka ir perduoti kitiems. Only a doctor can diagnose an STI, because the signs and symptoms of STDs vary and overlap  with symptoms of other STDs and all other diseases. Tik gydytojas gali diagnozuoti VMI, nes požymiai LPL skirtis ir sutapti su simptomai kitų lytiniu būdu plintančių ligų ir kitų ligų. It may create a sense of false security asking “Have you been tested for HIV/AIDS?” since an infected person can transmit HIV during the window period, which is the time from getting infected until a blood test can detect any change. Ji gali sukurti klausia prasme neteisingą apsaugos "Ar buvo patikrintas dėl ŽIV / AIDS?", Nes užkrėstas žmogus gali perduoti ŽIV per lango periodą, kuris yra laikas nuo infekcijos, kol kraujo tyrimas gali nustatyti bet kokius pokyčius. Much more effective would be avoiding risks of deadly diseases by following, if possible, the strict rules of The UK National Blood Service which say plainly who can't give blood . Daug efektyviau būtų išvengta rizikos mirtinas ligas, taip, jei įmanoma, griežtų taisyklių, Jungtinės Karalystės Nacionalinio kraujo tarnybos, kuri pasakyti aiškiai, kas negali duoti kraujo. Those who can't give blood because they are or might be infected with HIV, hepatitis B, C and/or syphilis etc. can't be regarded as safe and might be   held liable for passing an STI to a virgin unaware of risky behaviours of his or her partner. more Tie, kurie negali duoti kraujo, nes jie yra arba gali būti užsikrėtęs ŽIV, hepatito B, C ir / arba sifiliu ir tt, negali būti laikomas saugiai ir galėtų būti traukiami atsakomybėn už artimosios VMI prie pirmojo spaudimo nežino rizikingas elgesys jo partneris. daugiau

 

Afro-European Sexually Transmitted Diseases Afro-Europos lytiškai plintančių ligų
Prevention Network Prevencijos tinklas
AE STDs PN AE LPL PN

 

Afro-Europos lytiškai plintančių ligų prevencijos tinklą (-ESTDsPN) Afro-European Sexually Transmitted Diseases Prevention Network (A-ESTDsPN)

AE STDs PN AE LPL PN

Reason # 3 Paaiškinimas # 3
Be reasonable, know what really works. Būkite protingas, žino, ką iš tikrųjų veikia.


Higher levels of family religiosity, including parents' beliefs, prayer and religious service practices, and the frequency of family participation in religious activities,  contribute to decreased sexual initiation among adolescents, older age at coitarche and indirectly to decreased sexual partners. Aukštesnio lygio šeimos religingumo, įskaitant tėvų įsitikinimus, malda ir religines apeigas praktiką ir veiklos dažnumas šeimos dalyvavimo religinių, prisideda prie sumažėjo seksualinės inicijavimą tarp paauglių, vyresnio amžiaus ne coitarche ir netiesiogiai sumažėjo lytinių partnerių. Having a two-parent family and parents who encourage their children to avoid having sex are also associated with a decrease in sexual exposures. Abstinence programs encourage unmarried individuals to abstain from sexual activity as the best and only certain way to protect themselves from exposure to HIV and other sexually transmitted infections. Atsižvelgdama dviejų tėvų šeimos ir tėvų, kurie skatina savo vaikus, kad būtų išvengta turinčių seksas taip pat yra susijęs su pozicijų sumažėjo seksualinės. Abstinencijos programos skatina nesusituokusius asmenis arba susilaikyti nuo lytinių santykių, nes tai geriausias ir tik tam tikru būdu, kaip apsisaugoti nuo pavojų būti užkrėstomis ŽIV ir kitas lytiškai plintančias infekcijas. Abstinence until marriage programs are particularly important for young people, as approximately half of all new infections occur in the 15- to 24-year-old age group.  Delaying first sexual encounter can have a significant impact on the health and well-being of adolescents and on the progress of the epidemic in communities.  The younger people are when having sex for the first time, the more susceptible they become to developing an STD. Abstinencijos iki vedybų programos yra ypač svarbi jauniems žmonėms, kaip maždaug pusė visų naujų infekcijų 15 - iki 24 metų amžiaus grupėje. Atidėjus pirmąjį seksualinį susidurti gali turėti didelį poveikį piliečių sveikatai ir gerovei paaugliams ir bendruomenių pažanga epidemijos. jaunesni žmonės, kai lytiniai santykiai pirmą kartą, yra labiau linkusios jie tampa besivystančioms STD. The risk of acquiring an STD also increases with the number of partners over a lifetime. Immaturity of the cervix of the womb in teenagers and young women means that its protective barrier is weak and only 1 cell thick (30 - 40 cells thick in older women). STD rizika užsikrėsti taip pat padidina su partneriais skaičius per visą gyvenimą. Nebrandumą moterų gimdos kaklelio ir gimdoje yra paaugliai ir jaunuoliai, tai jo apsauginį barjerą yra silpnas ir tik 1 ląstelių storio (30 - 40 ląstelės storio vyresnio amžiaus moterims ). During sexual intercourse germs causing STIs get easily inoculated into the immature cervix. Lytinių santykių metu mikrobai sukelia LPI gauti lengvai pasėta į nesubrendusių kaklelio. This is why non virgin girls under the age of 20 have higher rates of infection of HIV than older women or young men. Tai kodėl ne mergelė merginų pagal 20 amžiaus yra didesnės užsikrėtusių ŽIV nei vyresnio amžiaus moterims ar jauniems vyrams. AIDS (caused by HIV), cervical cancer (caused by high-risk HPVs types 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68, and 73 ), infertility, ectopic pregnancy and other complications of pelvic inflammatory disease (caused by chlamydial and other STIs) constitute a price of sexual intercourses under the age of 20. AIDS (sukelia ŽIV), gimdos kaklelio vėžys (dėl didelės rizikos HPVs rūšys 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68 ir 73), nevaisingumas , negimdinis nėštumas ir kitos komplikacijos, dubens organų uždegiminės ligos (sukeliamos chlamidijų ir kitų LPI) yra santykiuose kainos seksualinės pagal 20 amžiaus. Montse Magadan became HIV positive when she lost her virginity, aged 16.  Prevention of cervical cancer can be achieved in one of two ways: preventing infection initially or detecting the precursors to cervical cancer and providing treatment. Montse Magadanas tapo ŽIV teigiamas, kai ji prarado savo mergelės, 16 metų. Prevencija gimdos kaklelio vėžio galima pasiekti dviem būdais: užkirsti kelią infekcijos pradžioje arba nustatyti pirmtakai gimdos kaklelio vėžio ir teikiant gydymą. The former method is called primary prevention and can be accomplished by avoiding exposure to the virus through abstinence from sexual activity or through  mutual monogamy forever, provided both partners—not just one—are consistently monogamous and were not previously infected. Buvęs metodas vadinamas pirmine prevencija ir gali būti atlikta išvengiant poveikio virusas per susilaikymas nuo seksualinės veiklos, arba per abipusį monogamija amžinai, jei abu partneriai, o ne tik vieną nuolat Monogaminei ir anksčiau nebuvo užkrėsta. Condoms provide only about 70% protection against HPV when used all of the time. more Prezervatyvai tik apie 70% apsaugos nuo ŽPV, kai naudojamas visą laiką. daugiau

 

Pagaminimo sekso žaislai gali būti nuvaloma. Tam tikru mastu. Žmogaus sekso žaislai negali būti pašalintos. Jokiu būdu. Manufactured sex toys can be cleansed. To some extent. Human sex toys can't be cleansed. No way.
Manufactured sex toys can be cleansed. Pagaminimo sekso žaislai gali būti nuvaloma. To some extent. Tam tikru mastu.
Human sex toys can't be cleansed. Žmogaus sekso žaislai negali būti pašalintos. No way. Jokiu būdu.



Reason # 4 Paaiškinimas # 4
Be self-confident, know your privileges. Būk savimi, žinoti savo teises.


There is a large time gap between puberty and maturity. Yra didelis laiko tarpas tarp subrendimo ir brandą. All of us are born as virgins but normal people do not dispute over virginity of newborns. The same normal people cast doubts on the value of virginity of immature teenagers who have not reached this stage of physical and mental development that allows them to make an informed choice. Mes visi esame gimę su mergaitės o normalūs žmonės ne ginčo mergelės naujagimių. Pačios normalių žmonių abejoti, kad vertė mergelės nesubrendusios paauglių, kurie dar nepasiekė psichikos Šiuo metu fizinių ir plėtra, kuri leidžia joms pranešama pasirinkimas. Immature young people are privileged by laws protecting their undisturbed development and should be aware of their privileges since convicted pedophiles who rape minors and condemned ephebophiles who ruin lives of mid-to-late adolescents are just the tip of the iceberg of those who persuade, induce, entice, or coerce minor children and adolescents to engage in activities which shorten the inborn stage of virginity. Immature jaunimas privilegijuotos įstatymų apsaugoti jų neliestų plėtros ir turėtų būti informuoti apie jų teises, nes teistus už pedofiliją, kurie rapsų nepilnamečių ir pasmerkė ephebophiles kuris griauna gyvenimą vidurio iki pabaigos paauglių yra tiesiog priversti galo, ledkalnio iš tų, kurie įtikinti , suvilioti, arba priversti nepilnamečiams vaikams ir paaugliams užsiimti veikla, sutrumpinti prigimtinės etape nekaltybę. Legal protection of virginity is nothing but a minimum national effort granted to virgins to protect their human rights and in fact legitimatises cruel exploitation of those young people who in spite of having reached the age of consent are still far (5 and many more years ahead) from being physically, mentally, and socially ready to take responsibility for their choices. Teisinė apsauga mergelės yra tik minimali nacionalinė pastanga, skirta jiems mergaitės ginti savo žmogaus teises, ir tai įteisina žiauraus išnaudojimo tų jaunų žmonių, kurie nepaisant to, kad sulaukė pilnametystės amžius nuo dar toli (5 ir daugiau metų į priekį) iš fiziškai, protiškai ir socialiai pasirengusi prisiimti atsakomybę už savo pasirinkimus. Sound families, communities and nations strive to protect all developmental stages of their teenagers and young adults and support protection of virginity until marriage. Garso šeimų, bendruomenių ir tautų siekiame apsaugoti visų į jo vystymosi etapą paauglių ir jaunų suaugusių žmonių ir paramos apsaugos mergelės iki vedybų. These efforts are being undermined by discreditors of virginity who simply surrender to the culture of rape. Šios pastangos yra slopinamas discreditors mergelės, kuris tiesiog pasiduoti rapsų kultūra. Here is an example of counterproductive reasoning: “Another harmful cultural belief that makes women vulnerable to contracting HIV is the value placed on virginity. Čia yra argumentai pavyzdys priešingų: "Dar vienas kenksmingas kultūros įsitikinimą, kad daro moterims labiausiai galinčia užsikrėsti ŽIV yra vertė bus nekaltybę. In some cultures, people believe that if a man has sex with a virgin woman, he will be cleansed of his infections. Kai kuriose kultūrose, žmonių tiki, kad jei vyras turi lytinius santykius su pirmojo spaudimo moteris, jis bus išvalyti savo infekcijų. Young, virgin girls and women are at a higher risk of being raped by men influenced by this common misperception. Jauni, Mergelių mergaitėms ir moterims yra didesnis pavojus būti išprievartautos vyrų įtakos šios bendros klaidingą sampratą. These girls and women are especially vulnerable to HIV because of the distinct injuries that result from forced sexual activity and the likelihood that their perpetrators have had multiple sexual partners.” more Šios merginos ir moterys yra ypač pažeidžiamos ŽIV dėl skirtingų traumos, gautos priversti lytinius santykius, tikėtina, kad jų vykdytojai turėjo daug lytinių partnerių. " daugiau

 

I'm paauglių. Akivaizdu, aš mergelė. I’m a teen. It's obvious, I’m a virgin.
I am a teen. Aš esu paauglys. It is obvious, I am a virgin. Akivaizdu, esu mergelė.

 

 

WORLD DAY Pasaulio DIENA
FOR THE PREVENTION Prevencijos
OF VIOLENCE AGAINST VIRGINS Smurto prieš MERGELIŲ
18th November Lapkritis 18

 

Palaimintas Karolina Kozka, jaunuolių ir ūkininkų globėjas Blessed Carolina Kozka, the patron of youths and farmers


Blessed Carolina Kozka
Palaimintas Karolina Kozka
(Polish: Karolina Kózkówna)
(Lenkų kalba: Karolina Kózkówna)
(1898 - 1914)
(1898 - 1914)

In the midst of the storm of the First World War, when she was only sixteen she sacrificed her life to God, killed by a Russian soldier as she resisted his advances.Visų išankstinių mokėjimų tarp Pasaulio audra Pirmojo karo, kai ji buvo tik šešiolika ji paaukojo savo gyvenimą Dievui, nužudyti Rusijos kareivis kaip ji pasipriešino jo. The war broke out in July 1914. Karas liepos 1914. In November the Russian army cleared the Vistula River. Lapkričio Rusijos armijos pašalinta Vyslos. On November 10 they captured Tarnow and on November 17 they captured Zabawa and Wal-Ruda. Lapkričio 10 d. jie užėmė Tarnuvas ir lapkričio 17 d. jie užėmė linksmybės ir "Wal-Rūda. The situation was getting dangerous; there were threats of confiscations so people were trying to hide their properties in the forest. Situacija buvo gauti pavojingais; buvo grasinimus konfiskuoti, kad žmonės bandė slėpti savo savybių miško. Everyone was telling about Russian soldiers who were raping young women. Visi pasakojo apie Rusijos karių, kurie buvo išgedinimas jaunų moterų. Everyone was terrified. Visi buvo išsigandusi.

At the first day of occupation a soldier came to Kozka's house but he left after having a meal. Į pirmą dieną okupacijos kareivis atėjo Kozka namą, bet jis paliko po valgio. The next day, on November 18, at about 9 am another armed Russian soldier came to their house. Kitą dieną, lapkričio 18, maždaug 09:00 kitoje ginkluotų Rusijos karių atvyko į jų namus. He asked about the Austrian army, he refused to have a meal and told Karolina and her father to go with them, allegedly to the commanding officer. Jis paklausė, apie Austrijos kariuomenės, jis atsisakė gauti pusryčius ir sakė Karolina, o tėvas eiti su jais, kaip teigta, siekiant komandos. He led them towards the forest but when they reached the edge of it, the soldier told Karolina's father to leave them and go back home. Jis vedė juos į mišką, bet kai jie pasiekė tai kraštas, kareivis pasakė Karolina tėvas juos palikti ir grįžti namo. The terrorized man turned back, leaving his daughter alone with soldier. Terorizavo vyras sugrįžo atgal, paliekant savo dukters tik su kareivis. The witnesses of the imminent events were two boys coming back towards the village. Renginiai liudytojams netrukus buvo du vaikinai grįžo į kaimą. They hid themselves behind the bushes and saw Karolina struggling with an assailant and running towards the swamps that turned out to be the rescue for her as they made the chase difficult for the soldier. Jie pasislėpė už krūmų ir pamačiau Karolina kovoja su užpuolikas ir veikia prie pelkės, kad pasirodė gelbėjimo jai, nes jie padarė Chase sunku kareivis. He abandoned the chase when he saw that she fall dead of loss of blood. Jis atsisakė persekioti, kai jis pamatė, kad ji priklauso mirę netekimo kraujyje. Her body was found only on December 4. Jos kūnas buvo rastas tik gruodžio 4 dieną. The wounds she sustained do bear witness to the greatness of her suffering and show her heroic defence of her innocence and purity. Žaizdų ji patyrė tai liudija kančių didybė savo ir parodyti jos didvyriškas ginti savo nekaltumo ir grynumą. A carefully prepared report describes thoroughly the place of her martyrdom and claims the intact virginity of the Martyr. Kruopščiai parengtos ataskaitoje aprašoma išsamiai kankinimo vieta jos ir tvirtina, nepažeistos mergelės kankinys. Having imitated Christ already in her life, and always obedient to the will of God, in the last moments of her life she refused to sin and accepted her own death as the greatest  confirmation of her love of God. Atsižvelgdama imitavo Kristaus jau savo gyvenimą, ir visada jai paklūsta Dievo valia, per pastaruosius momentus savo gyvenimą ji atsisakė nuodėmės ir priimti savo mirties kaip didžiausia patvirtinus savo meilę Dievui. Thus Karolina was conformed to Christ in the shedding of her blood. Taigi Karolina buvo atitiko Kristaus praliejimo savo kraują. (...) On June 30, 1986 in the presence of Pope John Paul II, the "decree of the martyrdom of the Servant of God, Karolina Kozka" was proclaimed. (...) 30 birželio 1986 II dalyvaujant Popiežiaus Jono Pauliaus, "Dekretas Dievas kankinio iš vergais, Karolina Kozka" buvo paskelbta. Her beatification took place on June 10, 1987, during the third pastoral visit of His Holiness to his native country, Poland. Jos beatifikacijos įvyko birželio 10, 1987, per trečiąjį sielovados vizito Jo Šventenybės į gimtąją šalį, Lenkija. Since then the cult of the Blessed Karolina is spreading all over the world.  (...) Her relics were procured by numerous communities in USA, Kazakhstan, Peru, Chad, and Congo and many churches in Poland as well. Nuo tada Karolina kultas Švč plinta visame pasaulyje. (...) Jos palaikai buvo įsigytas daugelio bendruomenių JAV, Kazachstanas, Peru, Čadas, Kongo ir daugelis bažnyčių Lietuvoje, taip pat. She is the patron saint of the Diocese of Rzeszów as well as many parishes. Ji yra patrona Vilnius vyskupija taip pat daug parapijų. The Blessed Karolina is regarded by most of people, parishioners and pilgrims as well, as the great example to people of the Third Millennium because of her humility, courage and trust in God. Palaimintas Karolina laikoma dauguma žmonių, parapijiečių ir piligrimai, taip pat, kaip puikus pavyzdys, kad žmonės trečiojo tūkstantmečio dėl savo nuolankumo, drąsos ir pasitikėjimo Dievu. She is a sign for those who are looking for the way of salvation, who want to become a saint. Ji yra Saint ženklas tiems, kurie ieško būdo išgelbėjimas, kurie nori tapti. She is the patron of youths and farmers. more Karolina Kozka life's story Ji yra ūkininkų globėjas, jaunimo ir. daugiau Karolina Kozka gyvenimo pasaka


Reason # 5 Paaiškinimas # 5

Be secure, know Būti saugi, žinoti, the mutual committed tarpusavio padarė
love of husband and wife. meilę vyras ir žmona.


Apart from its holistic, spiritual, and emotional context, for men and women marriage means knowing what to expect, belonging to one's self-formed family, rasing happy children, and being helped in need. Be jo visumą, dvasinio, ir emocinį kontekstą, į vyrus ir moteris santuoka reiškia žinoti, ko tikėtis, priklausančių vienai savęs suformuotos šeimos, reljefo užspaudimas laimingi vaikai, ir yra padėti reikia.

 

The most important part of a Catholic wedding is the exchange of vows: Svarbiausia dalis katalikų vestuves keistis śluby:
Groom: I, (name), take you, (name), to be my wife. Jaunikis: Aš, (vardas), jus, (vardas), kuris turi būti mano žmona. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. Pažadu, kad būtų tiesa, kad jums gera, visada ir blogai, kad ligos ir sveikatos srityje. I will love you and honor you all the days of my life. Aš myliu tave ir garbė visose gyvenimo dienomis mano.

Bride: I, (name), take you, (name), to be my husband. Bride: "Aš, (vardas), jus, (vardas), kuris turi būti mano vyras. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. Pažadu, kad būtų tiesa, kad jums gera, visada ir blogai, kad ligos ir sveikatos srityje. I will love you and honor you all the days of my life. Aš myliu tave ir garbė visose gyvenimo dienomis mano.

 

Muslim couples do not generally recite vows but rather listen to the words of the imam, or cleric, who speaks about the significance of the commitment of the marriage and the couple's responsibilities toward each other and Allah.  However, some Muslim brides and grooms do choose to also exchange vows: Musulmonų poros paprastai nėra deklamuoti įžadus, o klausytis Dievo žodžių imam, arba dvasininkas, kuris kalba apie svarbą įsipareigojimų santuokos ir sutuoktinių pareigų link vienas kito ir. Tačiau kai kurios musulmonų Brides ir jaunieji pasirenkate taip pat keistis śluby:

Bride: "I, (name), offer you myself in marriage and in accordance with the instructions of the Holy Koran and the Holy Prophet, peace and blessing be upon him. I pledge, in honesty and with sincerity, to be for you an obedient and faithful wife." Bride: "Aš, (vardas, pavardė), Jums siūlo save santuokoje ir pagal palaiminimas instrukcijos Šventosios Koranas ir Šv pranašo, taikos ir ant jo. Prisiekiu, kad sąžiningumas ir nuoširdumas, turėtų būti Jums paklusnus ir ištikimas žmonai. "

Groom: "I pledge, in honesty and sincerity, to be for you a faithful and helpful husband." Jaunikis: "Prisiekiu, kad sąžiningumas ir nuoširdumas, turi būti jums ištikimas ir paslaugus vyras."

more daugiau

 

VIRGINITY UNTIL MARRIAGE Mergystė iki vedybų
FRESHNESS SAFETY CAPS Šviežumo SAUGOS CAPS

Mergelė iki santuokos šviežumą saugos ribos: atviras su santuoka vedybos Virginity until marriage freshness safety caps: open with marriage vow

Virginity until marriage freshness safety caps: open with marriage vow Mergystė iki santuokos šviežumą saugos ribos: atviras su santuoka vedybos


Reason # 6 Paaiškinimas # 6
Be smart, know the cunning foxes' tricks Būkite protingi, žino, gudrus lapės "gudrybės
to outsmart them. į Przechytrzyć juos.

Virgins seem easy prey for mischievous predators who exploit ruthlessly fundamental human needs of love, respect, intimacy and belonging, as well as strong sexual urges in minors, adolescents and not-yet-married adults.  A simple trick like hugging, especially for women, releases neurochemicals that can increase trust in the hugger. Mergelių atrodo lengva auka už išdykęs plėšrūnų, kurie išnaudoja negailestingai pagrindinių žmogaus poreikių, meilės, pagarbos, intymumo ir priklausantys, taip pat stiprus seksualinis ragina nepilnamečiais, paaugliams ir ne dar vedęs suaugusiems. Paprastas triukas kaip hugging, ypač moterų, spaudai neurochemicals, kuri gali padidinti pasitikėjimą Neatsargiai. After a hug lasting 20 seconds, the brain produces oxytocin that turns on the trust response and dulls more critical judgment.  Touching on the shoulder, the side of the waist, arms or hands plays a similar role in seduce tactics. Generous compliments, series of jokes, humour, funny stories, suddenly discovered common interests and hobbies, all may lead to infatuation and its grave consequences. Po apkabinti truko 20 sekundžių, smegenų gamina oksitocino, kuris įjungia dėl pasitikėjimo atsakas ir dulls kritiškai sprendimą. Kreipdamiesi dėl peties, juosmens pusėje, rankoms arba plaštakoms atlieka panašų vaidmenį suvilioti taktika. Turtinga komplimentų, serijos Anekdotai, humoras, juokingas istorijas, netikėtai atrado bendrų interesų ir pomėgių, visi gali vėl tapo populiarus ir jų rimtų pasekmių. Experienced seducers view their victims as nothing but sex toys. Patyrę seducers peržiūrėti savo aukoms nieko, bet sekso žaislai. They even pretend to be passionately in love with their prey until they get bored and find an easy excuse to cease  the relationship. Jie net apsimesti aistringai įsimylėjo savo grobį, kol jie nuobodžiauja ir rasti lengva dingstis nutraukti santykius. The everlasting love suggestions and promises prove deceitful soon after the virgin gives up her irrenewable asset. Amžiną meilę pasiūlymus ir žada pasirodyti apgaulingas netrukus po pirmojo spaudimo pasiduoda savo irrenewable turtas. Virginity robbing from immature virgins and virginity stealing from mature but still naive virgins are common crimes of deception which almost never get punished and redressed. Mergystė apiplėšimas nesubrendusių mergaitės ir mergelės vagystė iš subrendusių, bet vis dar naivus mergaitės yra bendras nusikaltimų apgavystės, kuri beveik niekada nubaustas ir pataisyti. Gudrus lapės nugalės savo aukų su didele pasitenkinimo savimi ir plojo kitų žmogaus teisių pažeidėjų. Some serial devirginators use comically ridiculous arguments to manipulate their victims. Kai eilės devirginators naudoti komiškai juokinga argumentai manipuliuoti savo aukomis. Probably most stupid is here: “Humans are no better than other animals and hence can't resist animal instincts". Someone who can't tell the difference between humans and animals is a soul denier and is far more wrong than hymen deniers, since a congenital absence of hymen exceptionally occurs, however is extremely rare as a part of severe genital  malformations (ICD -10: Q52.0   Congenital absence of vagina, Q52.7 Congenital absence of vulva). Judging 'better' humans or animals, forgetting elaborated courtship rituals in animals, not realizing differences in brain size and functioning of humans and bonobo chimpanzees says a lot about those who use such arguments to take the virginity of the human person. Luckily, mature virgins are smarter and know how to dismiss such as nonsense. Smart virgins know the science behind gender dimorphism which is physical and behavioral differences associated with sex. more Turbūt ne vienas kvailas yra čia: "Žmonės yra ne geriau nei kiti gyvūnai, todėl negali atsispirti gyvūnų instinktai". Kažkas, kas negali pasakyti, gyvūnų skirtumas tarp žmonių ir yra siela denjė ir yra labiau neteisinga nei Mergystės plėvė Neigėjas, nes Įgimtos nėra mergystės plėvė išskirtinai pasitaiko, tačiau labai retai, kaip a) dalis sunkus lytinių organų anomalijų (TLK -10: Q52.0 Įgimta nėra makšties Q52.7 Įgimta nėra vulva. spręsime "geresnio" žmonės arba gyvūnai, nepamirštant parengė piršimasis ritualai gyvūnams, o ne realizuoti skirtumus smegenų dydžio ir veikimo žmonių ir šimpanzių bonobo sako žmogus daug apie tuos, kurie naudoja tokius argumentus priimti žmogaus mergelės į. Laimei, brandus mergaitės yra protingesni ir žino, kaip atmesti, pavyzdžiui, nesąmonė. Smart mergaitės žinoti dimorfizmas mokslas už lyčių yra fiziniai ir elgesio skirtumų, susijusių su lytimi. daugiau

 

 

Mergelė ir devirginization: pirmasis lytiniai yra įsimintiniausia etapas žmogaus vystymosi nuo gimimo iki mirties Virginity and devirginization: first sexual intercourse is the most memorable milestone of human development from birth to death

Virginity and devirginization: Mergelė ir devirginization:
first sexual intercourse is the most memorable milestone pirmųjų lytinių santykių, yra labiausiai įsimintina etapas
of human development from birth to death žmogaus vystymosi nuo gimimo iki mirties

 

Jei myli mane tikrai norite laukti, kol mes susituokę. If you loved me truly you'd wait until we're married.

If you loved me truly you'd wait until we're married. Jei myli mane tikrai norite laukti, kol mes susituokę.

 

Reason # 7 Paaiškinimas # 7
Be assertive, know how to love yourself Būk savimi, žino, kaip mylėti save
so you know what pleases and hurts. kad jūs žinote, kas patinka ir skauda.

 

Do people hate you, humiliate you, ridicule you? Ar žmonės jūsų nekenčia, pažeminti jūsų, patyčios, jums? That's not important. Tai nėra svarbu. God loves you! Dievas myli tave! There are at least two reasons why God loves you so much. Yra bent dvi priežastys, kodėl Dievas myli jus tiek daug. First, it is His nature to love. Pirma, ji yra jo prigimtis mylėti. God is love. Dievas yra meilė. Love is the word that best describes God's nature. Meilė yra žodis, kuris geriausiai apibūdina Dievo pobūdžio. Second, you are His creation. Antra, jūs jo kūrybą. God loves you just as good earthly parents love their offspring. Dievas myli tave kaip gerą žemės tėvai myli savo palikuonims. People may not seem very special to others, but to their mother and father they are always special. Žmonės gali atrodyti labai ypatingas kitiems, bet jų motina ir tėvas jie visada ypatinga. This should help you understand how God could really like you -- even though you may not like yourself very much. Also, God sees you as you can be and will become - not just as you are now. God has faith in you and in His ability to make you someone special. Tai turėtų padėti Jums suprasti, kaip Dievas galėjo iš tikrųjų, kaip jūs, - nors galbūt ne taip, kaip sau labai daug. Be to, Dievas mato jus, kaip jūs galite būti ir bus - ne tik kaip Jūs dabar esate. Dievas tiki tu ir Jo sugebėjimas, kad jums kažkas ypatinga. Feeling not good enough?  Don't panic. Feeling nėra pakankamai geri? Nepanikuokite. God doesn't love you because you are a good person or do everything right. Dievas nemėgsta nes esate geras žmogus arba viską padaryti teisingai. If you have accepted merciful God, nothing can separate you from His love. Jei turite gyvūnus gailestingas Dievas, Niekas negali atskirti jus nuo Jo meilės. Due to God's mercy, even your sins can't separate you from God. Dėl Dievo gailestingumo, net jūsų nuodėmes negali atskirti jus nuo Dievo. We all sin. Mes visų nuodėmių. We all are forgiven if we confess and repent our sins, and want to do everything in our power to redress the past. Mes visi atleisti, jei mes pripažįstame ir atgailauti mūsų nuodėmes, ir nori padaryti viską, kad mūsų pajėgose, kad būtų išlygintas praeityje. In return, you are obliged to  love all the people  and treat other people the way that you would want to be treated. Mainais, jūs privalote mylėti visus žmones ir gydyti kitų žmonių taip, kad jūs norėtumėte būti gydomas. God is the All-Peace, the All-Merciful.  God loves you, but do you love yourself?  No one is going to love you if you don't love yourself.  It is not your fault if you don't love yourself and you can't love other people, and because of it no one loves you. Dievas yra All-Pasaulis, Visi, gailestingas. Dievas myli tave, bet tu myli save? Niekas ketina myliu tave, jei ne meilė sau. Tai ne tavo kaltė, jei ne meilė sau ir Jūs negalite meilė kitiems žmonėms, ir dėl to niekas myli jus. Many of us have been taught to hate ourselves, to consider ourselves less equal and to think our needs are not important—just by the very act of abuse. Daugelis iš mūsų buvo mokoma nekęsti savęs, laikyti save mažiau vienodas ir manote, kad mūsų poreikiai nėra svarbūs, tiesiog pats aktas dėl piktnaudžiavimo. The act of neglect, of sexual or physical abuse, and of ritual abuse all carry the message that we weren't worthy of loving, compassionate treatment. Neatsargumo aktas, seksualinių ar fizinius užgauliojimus, ir ritualas piktnaudžiavimo visi žinią, kad mes nebuvo verti meilės, gailestingumo gydymas. If we received verbal or emotional abuse that told us even more overtly that we were worthless, trash, or to be hated, well, those messages just piled up inside. Jei gavome žodinį arba emocinę prievartą, kad mums dar atviri, kad mes buvo beverčiai, krepšys, arba turi būti nekenčiami, gerai, šie pranešimai tiesiog kraunamos iš vidaus. Abusers often foster or encourage self-hate messages, because it makes their victims more compliant and easy to abuse. Abusers dažnai skatina arba skatintų savarankiškai neapykantą pranešimus, nes jis savo aukas labiau laikėsi reikalavimų ir lengvai piktnaudžiauti. ...but those messages aren't true. ... Bet tie pranešimai yra netiesa. They are tools used by abusers to break spirits and continue abuse. Jos yra priemonės, naudojamos asmenų, piktnaudžiauti nutraukti ir alkoholiniai gėrimai bei toliau piktnaudžiauti. To start loving yourself you need to make a list of your assets. Norėdami pradėti mylėti save, ką reikia padaryti turto sąrašą Jūsų. On the top of the list put your finest assets, particularly the unrenewable ones. Sąraše viršuje įdėti geriausių turto, ypač unrenewable aktuose. Is virginity still among them? more Ar mergelė vis dar tarp jų? daugiau

 

 

Aš tshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela (Mergelė yra saldus, mergelė cukrus yra saldus) Johnny Clegg & Juluka - Tatazela 1997 Johnny Clegg & Juluka - Tatazela 1997 Itshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela A virgin is sweet, a virgin is sugar sweet
I tshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela tshitshi limnandi itshitshi limnandi njengoshukela
(a virgin is sweet, a virgin is sugar sweet)
(Mergelė yra saldus, mergelė cukrus yra saldus)

Johnny Clegg & Juluka - Tatazela 1997 Johnny Clegg & Juluka - Tatazela 1997

(on You Tube) (Į You Tube)
Lyrics Dainų tekstai

Love Is Just A Dream (Tatazela) Love Is Just A Dream (Tatazela)


Reason # 8 Paaiškinimas # 8
Be patient, know how to become top apple. Būkite kantrūs, žinote, kaip tapti viršų obuolį.

 

“Women are like apples on trees, the best ones are on the top of the tree. "Moterys yra obuoliai ant medžių, geriausias iš jų yra ant medžio viršaus. The men don't want to reach for the good ones because they are afraid of falling and don't want to get hurt. Instead, they just get the rotten apples from the ground that aren't so good but easy. Vyrų nenori pasiekti dėl gerų nes jie bijo nukristi ir nenori įskaudinti. Vietoj to, jie tiesiog gauti supuvę obuoliai nuo to, kad yra ne taip gerai, bet paprasta. So, the apples at the top think something is wrong with them, when in reality they are amazing. Taigi, į viršų obuoliai ne manau kažkas yra negerai su jais, kai iš tiesų jie yra nuostabios. They just have to wait for the right man to come along, the one who's brave enough to climb all the way to the top because they value quality.”- Author unknown, but sounds sexist. Jie tiesiog turi laukti už teisę vyras ateiti kartu, vienas kas drąsą lipti visą kelią į viršų, nes jie vertina kokybę. "- Autorius nežinomas, tačiau garsus lyčių. Why not to add:  “Men are like apples on trees, the best ones are on the top of the tree. Kodėl gi ne pridėti: "Vyrai yra kaip obuoliai ant medžių, geriausias iš jų yra ant medžio viršaus. The women don't want to reach for the good ones because they are afraid of falling and don't want to get hurt. Moterų nenori pasiekti dėl gerų nes jie bijo nukristi ir nenori įskaudinti. Instead, they just get the rotten apples from the ground that aren't so good but easy. Vietoj to, jie tiesiog gauti supuvę obuoliai nuo to, kad yra ne taip gerai, bet paprasta. So, the apples at the top think something is wrong with them, when in reality they are amazing. They just have to wait for the right woman to come along, the one who's brave enough to climb all the way to the top because they value quality.” more Taigi, į viršų obuoliai ne manau kažkas yra negerai su jais, kai iš tiesų jie yra nuostabios. Jie tiesiog turi laukti už teisę moteris ateiti kartu, vienas kas drąsą lipti visą kelią į viršų, nes jie vertė kokybę. " daugiau

 

 

Manęs nebuvo vedęs dar. Nenuostabu, aš vis dar nekalta. I haven't been married yet. No wonder I'm still a virgin.

I haven't been married yet. No wonder I'm still a virgin. Manęs nebuvo vedęs dar. Nenuostabu, aš vis dar mergelė.

 

 

 

Šventas Valentino patrona mergelių iki vedybų Patrona jaunimo, meilės, Apmokytas Couples "Happy santuokų St. Valentine Patron Saint of Virgins until Marriage - Patron Saint of Young People, Love, Affianced Couples, Happy Marriages

ŠventasSt. Valentine Patron Saint of Virgins until Marriage Valentino patrona mergelių iki vedybų
Patron Saint of Young People, Love, Affianced Couples, Happy Marriages
Patrona jaunimo, meilės, Apmokytas Couples "Happy santuokų

Valentinus was a holy priest in Rome, who assisted the martyrs in the persecution under Emperor Claudius II. Valentinas buvo šventas kunigas Romoje, kuris padeda II kankinys Klaudijus persekiojimas pagal imperatorius. Since he was caught marrying Christian couples and aiding any Christians who were being persecuted under Emperor Claudius in Rome, when helping them was considered a crime, Valentinus was arrested and imprisoned. Kadangi jis buvo pagautas žmona krikščionių porų ir padėti bet krikščionys, kurie buvo persekiojimo pagal imperatoriaus Klaudijaus Romoje, kai padedant joms buvo laikomas nusikaltimu, Valentinas buvo suimtas ir įkalintas. Claudius took a liking to this prisoner - until Valentinus made a strategic error: he tried to convert the Emperor - whereupon this priest was condemned to death. Klaudijus buvo pamėgti šį kalinys - iki Valentinas padarė strateginę klaidą: jis bandė paversti imperatorius - po to šis kunigas buvo nuteistas mirties bausme. He was beaten with clubs and stoned; when that didn't do it, he was beheaded outside the Flaminian Gate circa 269. Jis buvo sumuštas lazdomis ir akmenimis, o kai kurie nebuvo padaryti, jis buvo nukirstos galvos už Flaminian vartai maždaug 269. While awaiting his execution, Valentinus restored the sight of his jailer's blind daughter. Nors laukia jo vykdymo, Valentinai vėl dukra nepastebimoje vietoje jo jailer aklai. On the eve of his death, he penned a farewell note to the jailer's daughter, signing it, "From your Valentine." Dėl mirties išvakarėse jo, jis penned atsisveikinimo su jailer dukra, pasirašymo, "Tavo Valentinas".


Reason # 9 Paaiškinimas # 9
Be steadfast,  know how to be faithful Būk tvirtas, žino, kaip būti ištikimas
to your past, present and future own self . į savo praeitį, dabartį ir ateitį pačių savęs.

 

The primordial tradition of celebrating women as virgins has been most impressively restored to humanity in 1984 by His Majesty Goodwill Zwelithini kaBhekuzulu, the reigning king of the Zulu nation. Pirminė tradicija švęsti moteris mergaitės buvo labiausiai įspūdingai atkurti žmonijos 1984 m. Jo Didenybės Prestižas Zwelithini kaBhekuzulu, valdančiam karaliui Zulu Nation. The event was started about 200 years ago during the reign of King Shaka Zulu and was stopped in 1879 when King Cetshwayo was arrested by British colonialists. Renginys buvo pradėtas prieš apytiksliai 200 metų, per Zulu Carienės karaliaus Shaka ir buvo sustabdytas 1879 m., kai karalius Cetshwayo buvo suimtas Didžiosios Britanijos colonialists. As the custodian of Zulu traditions and customs, King Zwelithini has revived cultural functions such as the Umhlanga, the colourful and symbolic reed dance ceremony helping the girls to preserve their virginity until they get married. Kaip muitinės Saugotojai Zulu tradicijas ir karalius Zwelithini atgaivino kultūrines funkcijas, pavyzdžiui, Umhlanga, spalvinga ir simbolinę nendrės šokių ceremonija padėti merginoms išsaugoti savo nekaltybę, kol jie susituokia. Once a year, during the second week of September, tens of thousands of virgins travel to the Zulu nation's royal residence at KwaNyokeni Palace in Nongoma to take part in the Royal Reed Dance festival (Umkhosi woMhlanga in the Zulu language).  The girls must pass a virginity test to attend. Kartą per metus, per antrą savaitę d., dešimtys tūkstančių mergelių keliones į Zulu tautos karališkoji gyvenamosios vietos KwaNyokeni Palace Nongoma dalyvauti Karaliaus Reed šokių šventė (Umkhosi woMhlanga į Zulu kalba). Mergaičių turi praeiti mergelės bandymas dalyvauti. Intense counseling sessions are held on the Friday and Saturday morning where senior women from the Royal House and the community counsel the young girls on Zulu traditional values, the do's and don'ts for young women, and how to deal with rape, which is at epidemic levels in South Africa. Intensyvaus konsultavimas posėdžiai vyksta penktadienį ir šeštadienį ryte, kai vyresnio amžiaus moteris nuo Karaliaus rūmų ir bendruomenės patarimas merginos apie Zulu tradicinių vertybių, daryti ir daryti jaunų moterų, ir kaip elgtis su rapsų, kuris yra epidemijos lygį Pietų Afrikoje. The main attraction of the ceremony is the presentation of the reeds by maidens to the King. Pagrindinis akcentas ceremonijoje merginos pateikimo į nendrės prie karaliaus. Maidens in traditional regalia take turns in dancing in a variety of styles in front of the King. This has a historical and symbolic significance in that it marks the contribution made by maidens in building the nation. Mergelės tradicinėse regalijas paeiliui į šokių stilių įvairovė priešais karalių. Tai istorinę bei simbolinę reikšmę, nes jis žymi indėlį tarnaitė kuriant tautos. The girls practice this ritual on their own free will and are proud to do so.  Each maiden carries a reed which has been cut by the riverbed and it symbolizes the power that is vested in nature. Mergaitės praktiškai tai bus ritualas savo laisvą ir didžiuojamės, kad tai padaryti. Kiekviena mergina atlieka nendrės, kuris buvo supjaustytas į upės vaga ir ji simbolizuoja galią, kuri priklauso pobūdžio. It is believed that if a young woman who is not a virgin takes part in the ceremony, her reed breaks, which embarrasses her in front of the assembled guests and her parents. Manoma, kad jeigu jauna moteris, kuri yra ne mergelė dalyvauja ceremonijoje, jos nendrės pertraukomis, o tai embarrasses savo priešais susirinkusiems svečiams, ir jos tėvai. If the reeds do break, girls defend themselves by saying that it has been broken by the wind. Jei nendrės daryti pertrauką, mergaičių gintis, sakydamas, kad ji buvo pažeista vėjo.
In recognition of their contribution to sustainable human development the Zulu virgins and their leaders should be praised worldwide. Pripažįstant jų indėlį į subalansuotos žmogaus veiklos Zulu mergaitės ir jų vadovai turėtų būti giriamas visame pasaulyje. Therefore, Virgins until Marriage - Civil Society Organization of  the African Union and the European Union declared ALL VIRGINS' DAY which is a feast celebrated in early September in honour of all the virgins, known and unknown. Ngiyabonga! Todėl mergelių iki vedybų - pilietinės visuomenės organizacijos, Afrikos Sąjungos ir Europos Sąjunga paskelbė ALL MERGELIŲ SALOS "dieną, kuri yra šventė švenčiama rugsėjo pradžioje į garbę visų mergaitės, žinomų ir nežinomų. Ngiyabonga! (means Thank you! in isiZulu, the language of the Zulu people). more (Tai ačiū! Į isiZulu žmonės kalba zulų). daugiau

 

 

Mergystė. Paauglystės esmė. Virginity. The essence of adolescence.

Virginity. Mergystė. The essence of adolescence. Paauglystės esmė.


THE DAY OF ALL VIRGINS MERGELIŲ DIENA VISI
early September rugsėjo pradžios


The Zulu Kings Reed Dance at eNyokeni Palace, uMkhosi woMhlanga early September Zulu karalius Reed šokių eNyokeni rūmai, uMkhosi woMhlanga rugsėjo pradžioje
Zulu karalius Reed šokių eNyokeni rūmai, uMkhosi woMhlanga, rugsėjo pradžioje The Zulu Kings Reed Dance at eNyokeni Palace, uMkhosi woMhlanga, early September

save the above poster (jpg 3573 KB) Išsaugoti pirmiau plakatą (jpg 3573 KB)

 

 

Reason # 10 Paaiškinimas # 10
Be distinct, know the difference. Būtų išskirtinės, žinoti skirtumą.


Virgin is a person who has never had sexual intercourse  Sexual intercourse (also called coitus, or copulation) is reproductive act in which the male reproductive organ enters the female reproductive tract. Mergelės yra asmuo, kuris niekada neturėjo lytinių santykių Lytiniai santykiai (taip pat vadinama sueitis, ar kergimas) yra dauginimosi aktas, kuriuo patinų dauginimosi organus patenka į patelių dauginimosi organų. If the reproductive act is complete, sperm cells are passed from the male body into the female, in the process fertilizing the female egg and forming a new organism.  Sexual intercourse is sex, but "sex" is not limited to intercourse; not even limited, in fact, to genital activities. Jei reprodukcinės teisės aktas yra išsami, spermatozoidų perduodamos iš vyrų kūną į moteris, į šį procesą trąšų moterų kiaušinių ir formavimo naujas organizmas. Lytiniai santykiai yra seksas, o "seksas" yra ne tik lytinių santykių; net ribotas Iš tiesų, į lyties veikla. In reality, "sex" describes a huge range of activities. Iš tikrųjų, "sex" aprašo daugybę veiklos. This is half of a dialectic: many things can be sex because sex has whatever meaning we experience moment by moment; and sex has an infinite range of meanings because the scope of activities that can properly be called sexual is so vast.”  One of the best-known sound bites of Bill Clinton's presidency was denial: “I did not have sexual relations with that woman”. Tai pusė dialektikos: daug kas gali būti lyties, nes seksas yra kokia prasme mes patiriame kiekvieną akimirką, ir sekso begalinis intervalas reikšmių, nes seksualinės veiklos apimtis, kurios gali būti tinkamai pasinaudota, yra tokios milžiniškos. "Viena iš geriausiai žinomas Garsas Bill Clinton prezidentavimo buvo neigimas: "Aš neturėjau lytinių santykių su moterimi". Clinton later stated that he believed the agreed-upon definition of sexual relations excluded his receiving oral sex. Clinton vėliau pareiškė, kad, jo nuomone, sutartų apibrėžimas lytiniai santykiai atmesti jo gavimo oralinį seksą. NB. NB. All penetrative sex (where the penis enters the vagina, mouth, or anus) carries risk of STIs for both, lessened to some extent by condoms. Visi prasiskverbiantis lyties (jeigu varpa patenka į makštį, burną, ar išangę) atlieka rizikos LPI tiek, sumažėjęs kai kurių prezervatyvų mastui. There are no medical signs and symptoms of male or female virginity with one exception, which is presence of hymen at the opening of the vagina. Nėra medicininių požymių ir simptomų vyriškosios ar moteriškosios mergelės išskyrus vieną, kuris yra buvimas halat mergystės plėvė bent makšties atvėrimo. mergystės plėvė yra kūno dalį, taip pat žinomas kaip mergelės membrana, tai yra trumpas arba nesupakuoti ir lanksti ratlankio, pakraštyje, audinių aplink makšties atvėrimo, kad iš dalies padengia įėjimo į makštį iš skaisti. While the professionally detected presence of a certain type of intact hymen indicates virginity, the absence of one is definitely not a proof a woman is not a virgin.  An innocent, pure, or prudent virgin can be robbed of her virginity and remain innocent, pure, or prudent. Nors profesionaliai nustatyti buvimo tam tikro tipo sveika mergystės plėvė rodo mergelės, vienas nėra tikrai nėra įrodymų moteris nėra mergelė. Nekaltybės, švarus, ar protinga spaudimo gali būti pagrobtas mergaitę ir likti nekaltybės, švarus , arba protinga. However virgins rarely are asexual. Tačiau mergaitės retai yra aseksualus. Sexually active virgins have nothing to do with innocence, purity, or prudence but still preserve their virginity. Lytiškai aktyvių mergaitės neturi nieko bendro su nekaltumo, grynumo, ar atsargumas, tačiau vis dar išlaikyti savo mergystę. Until marriage. Iki vedybų. If lucky. Jei pasisekė. And wise. more Ir protingas. daugiau

 

 

Nėra medicininių požymių ir simptomų vyriškosios ar moteriškosios nekaltybės išskyrus vieną, kuris yra buvimas Halat Mergystės plėvė bent makšties atvėrimo. Nors profesionaliai nustatyti buvimo tam tikro tipo sveika Mergystės plėvė rodo nekaltybės, vienas nėra tikrai nėra įrodymų moteris nėra grynas. Dr Halat argumentai prieš neprofesionaliems nekaltybės bandymai. While the professionally detected presence of a certain type of intact hymen indicates virginity, the absence of one is definitely not a proof a woman is not a virgin. Dr Halat’s arguments against non-professional virginity testing.

Nėra medicininių požymių ir simptomų vyriškosios ar moteriškosios mergelės
with one exception, which is presence of
išskyrus vieną, kuris yra buvimas

the halat hymen at the opening of the vagina. halat mergystės plėvė bent makšties atvėrimo.
While the professionally detected presence
Nors profesionaliai nustatyti buvimo
of a certain type of intact hymen indicates virginity,
tam tikro tipo sveika mergystės plėvė rodo mergelės,
the absence of one is definitely not a proof a woman is not a virgin.
vienas nėra tikrai nėra įrodymų moteris nėra mergelė.
Dr Halat's arguments against non-professional virginity testing.
Dr Halat argumentai prieš neprofesionaliems mergelės bandymai.



Mergelė. Yra jo / jos v-card sukčiavimo ar tikrai? Sukčiavimu tyčia apgaulės padaryta siekiant asmeninės naudos. A virgin. Is his/her V-card fraudulent or genuine? A fraud is an intentional deception made for personal gain.

 

Mergystė. Is his/her V-card fraudulent or genuine? Yra jo / jos v-card sukčiavimo ar tikrai?

A fraud is an intentional deception made for personal gain. Sukčiavimu tyčia apgaulės padaryta siekiant asmeninės naudos.


A virgin
Mergystė

 

Virginity Mergystė

 

 

Reason # 11 Paaiškinimas # 11
Be winner, know better than losers. Būkite laimėtojas, žino geriau nei pralaimėta.


There are many ways to sluttify virgins. Yra daug būdų, kaip sluttify mergaitės. A gang rape to make an abducted virgin ready for prostitution is the way generally considered most outrageous. Blackjack rapsų, kad pagrobtas Mergelių paruoštas prostitucija būdu paprastai laikoma labiausiai neįtikėtinas. The rape victim's coping mechanisms rarely make the trauma bearable. Rapsų nukentėjusiojo mechanizmų, sprendžiant problemas retai, kad trauma pakenčiamas. Even drugs, alcohol and forced sex fail to erase memories of normal life and morals. Logically, virgins coerced into prostitution are prostitutes but not sluts. The other pole of the sluttification process is linked to incest. Net narkotikų, alkoholio ir priverstines sekso nesugeba ištrinti prisiminimus apie normalų gyvenimą ir moralę. Logiškai mąstant, mergaitės verčiami užsiimti prostitucija, yra prostitutės, tačiau ne Sluts. Kitais polis sluttification procesas yra susijęs su kraujomaiša. There are two kinds of incest:  direct incest, which is overt sexual activity between family members other than spouses; and indirect incest, the providing of children by their parents to others in order for them to be sexually abused. Parents and guardians who allow their child to be abused by other family members, friends, acquaintances, caretakers or teachers, as well as by entertainment industry products, schooling system, and public space exhibitions and events, are as much responsible for ruined lives as those who commit direct incest.  Thus parents and guardians are guilty of premature and therefore forced sexualization of their young ones, who become addicted to sexual gratification offered and/or witnessed by paedophiliacs.  Too early and unnecessarily discovered power of sexual pleasure undermines the age-appropriate education and formation, opens wide the gates to promiscuity, pornography, drugs, alcohol, gambling, shopping and many other deadly addictions. Yra dviejų rūšių kraujomaiša: tiesioginis kraujomaiša, kuri yra atvira lytinio akto tarp šeimos narių, išskyrus sutuoktinį; ir netiesioginių kraujomaiša, teikiančių vaikų savo tėvų kitiems, kad jie būtų seksualiai išnaudojamos. Tėvai ir globėjai, kurie leidžia savo vaikui būti piktnaudžiaujama, kitų šeimos narių, draugų, pažįstamų, prižiūrėtojams ar mokytojai, taip pat pramogų industrijos produktų, mokymo sistema, ir viešosios erdvės parodos ir renginiai, yra daug, atsakingas už sugriautos gyvena kaip tie, kurie tiesiogiai kraujomaiša. Taigi tėvai ir globėjai yra kalti dėl ankstyvos ir dėl to priverstas sexualization savo vaikais, kurie tampa priklausomi nuo seksualinio patenkinimas yra teikiamos, ir / arba paliudytas paedophiliacs. Per anksti ir be reikalo atrado galia seksualinį malonumą mažina amžiaus atitinkamą išsilavinimą ir formavimas, atveria plačias vartai į susimaišymas, pornografija, narkotikų, alkoholio, azartinių lošimų, prekybos ir kitų mirtinų priklausomybės. Addicts are easy to manipulate. Addicts yra lengvai manipuliuoti. This is why sluttification from the cradle is so eagerly supported by corrupted elites and tycoons. Tai kodėl sluttification nuo lopšio taip noriai remia sugadintas elito ir magnatų. Along with discovering sexual gratification other rewards in exchange for sexual favours are desired. Kartu su atskleisti seksualinio patenkinimas kitų atlygių mainais už lytinius palaiko labai pageidaujami. There are entertainments, gifts, money. Yra pramogų, dovanų, pinigų. Not knowingly a sluttified virgin turns into an underage prostitute. In such an destructive environment, more sooner than later a virgin loses his or her virginity. Ne sąmoningai sluttified Mergelių virsta nepilnamečių prostitučių. Tokiais žalingos aplinkai, daugiau anksčiau ar vėliau Mergelių praranda savo nekaltybę. A prematurely deflorated child or adolescent becomes a community role model, noxious to human health and well-being, infinitely magnified by mass media scorn for virgins waiting until marriage. Anksti deflorated vaikas ar paauglys tampa bendruomenės pavyzdys, kenksmingomis žmogaus sveikatai ir gerovei, be galo sustiprės žiniasklaidos panieka mergaitės laukia iki vedybų. These virgins who enjoyed a privilege of having good parents and guardians and were efficiently protected from forced sexualization until maturity, and their virginity hasn't been robbed nor stolen, can finally decide if they want to lose or offer their virginity. more Šios mergaitės, kurie kuria globėjų privilegija turėti gerą tėvai ir ir buvo veiksmingai apsaugoti nuo priverstinio sexualization iki termino pabaigos, ir jų mergelės nebuvo pagrobtas, nei pavogti, gali galutinai nuspręsti, ar jie nori prarasti arba pasiūlyti savo nekaltybę. daugiau

 


WORLD DAY Pasaulio DIENA
FOR THE PREVENTION Prevencijos
OF CHILD ABUSE Prievartos prieš vaikus
19th November Lapkritis 19

Fyah Muma (Queen Ifrica): mano muzika yra muzika upliftment. Tai muzika, kuri moko. Tai rodo, kaip ne skųstis, o ieškoti būdų save Fyah Muma (Queen Ifrica): my music is music of upliftment. It is music that teaches. It shows you how not to complain, but to seek solutions for yourself

Fyah Muma (Queen Ifrica):
Fyah Muma (Queen Ifrica):
My music is music of upliftment.
Mano muzika muzika upliftment.
It is music that teaches.
Tai muzika, kuri moko. It shows you how not to complain, Tai rodo, kaip ne skųstis,
but to seek solutions for yourself
bet ieškoti būdų save

Daddy Tėtis
(on You Tube)
(Į You Tube)

lyrics lyrics



Reason # 12 Paaiškinimas # 12
Be supported, know how to find a helping hand. Būti remiamos, žino, kaip rasti pagalbą.


The human being can hardly live on without friends. Žmogus vargu ar gali gyventi be draugų. If they are people of goodwill, your friends will offer you moral and psychological support on your way from the family you were born and grown up in to the family you will establish with your future spouse. Jeigu jie yra žmonės geros valios, savo draugams jums pasiūlyti moralinę ir psichologinę paramą savo kelią iš šeimos jums gimė ir užaugo su šeima galėsite nustatyti savo būsimas sutuoktinis. What if, at the end of the day, your friends you relied on prove malicious or simply stupid? Ką daryti, jei bent dienos pabaigoje, kad jūsų draugai jums rėmėsi įrodyti kenksminga arba tiesiog kvailas? Never forget the famous Latin phrase "Multi multa, nemo omnia novit (many know many things; no one knows everything)" and in case you are forced by your best friends to do something you really hate, just say “no” and consult someone else. Niekada nepamirškite, garsaus Lotynų frazė "Multi multa, nemo omnia novit (daug žinoti daug dalykų, niekas nežino, viskas)" ir, jei esi priverstas jūsų geriausi draugai ką nors tikrai nekenčiu, tiesiog pasakyti "ne" ir konsultuotis kas nors kitur. Whom? Ką? Your priest or imam, your family member, or any other person of strong opinions you can trust with all your secrets and you don't risk being rejected or exploited. Jūsų kunigas ar imam, jūsų šeimos narys ar kitas asmuo tvirtą nuomonę, kuria galite pasitikėti visais savo paslaptis ir jums nereikia gali atmesti arba naudojami. You are not alone! You are not alone! Find information on the internet to see how many people globally share exactly the same challenge you have. Rasti informaciją apie interneto, kad pamatyti, kiek žmonių visame pasaulyje susiduria su lygiai ta pati problema turite. They share your challenges and they get contradictory advice. Jie dalijasi savo uždavinius ir jie gauna prieštaringų patarimų. Much of the advice does not fit to your ideals, beliefs and ethics, much is just full of rudeness, contempt, trickery and other forms of dignity violation. Daug patarimų netelpa į savo idealus, įsitikinimus ir etika, daug yra tik visiškai primityvumas, panieka, gudrybė ir kitokia orumą. Finally you would like to discuss your challenges in a supportive group of peers. Galiausiai jūs norėtumėte aptarti Jūsų problemas paramos grupės bendraamžiai. This is what Virgins until Marriage - Civil Society Organization of  the African Union and the European Union is created for. more Tai, ką mergelių iki vedybų - pilietinės visuomenės organizacijos, Afrikos Sąjungos ir Europos Sąjunga yra sukurta. daugiau


Jungtinių stovime suskirstyti mes rudenį United we stand, divided we fall

United we stand, divided we fall
Jungtinių stovime suskirstyti mes rudenį

 

Social networking Socialiniai tinklai

 

(A) Mergystė bandymai 

Dr Halat's arguments against non-professional virginity testing Dr Halat argumentai prieš neprofesionaliems Mergystės bandymai  

 


Dr Halat's arguments against Dr Halat argumentus prieš
non-professional virginity testing neprofesionaliems Mergystės bandymai
www.healthriskmanagement.eu www.healthriskmanagement.eu

Actual condition Aktualus būklė

Virgin Mergelė
= never had coitus = Niekada sueitis

Ex-virgin Ex-mergelė
= had coitus = Turėjo lytinį aktą
at least once ne rečiau kaip kartą


"Virginity "Mergystė
test" bandymas "
result rezultatas


Tested Testuota
virgin mergelė

True Positive Tikrai teigiami

Intact hymen virgin Neapgadinto Mergystės plėvė spaudimo

Type I error I tipo klaida
False Positive Klaidingai teigiamų

Main reasons: Pagrindinių priežasčių:

Elastic hymen (certain types) Elastiniai mergystės plėvė (tam tikrų rūšių)
Post-coital healing of the hymen Post-coital gijimą Mergystės plėvė
Anatomical abnormalities of the vulva Anatominis sutrikimais, vulva
Diseases of the vulva, incl.
Ligos vulva, įsk. STDs LPL
(Induced) vaginal tightness (Dirbtinis) makšties sandarumo
Inserted objects faking hymen Įrašytas objektai padirbta Mergystės plėvė
Post-coital reconstruction of the hymen Post-coital rekonstruoti mergystės plėvė


Not Ne
tested išbandyti
virgin mergelė

Type II error II tipo klaida
False Negative Klaidingai neigiamų rezultatų
Main reasons: Pagrindinių priežasčių:

  Persistent Nuolatinis hymenal non-coital dilatation hymenal ne coital išsiplėtimas (digital, instrumental) (Skaitmeninis, instrumental)
Hymenal atrophy Hymenal atrofija
(atrophy is the partial or complete wasting away of a part of the body) (Atrofija yra dalinė arba visapusiška išsekimo atstumu nuo kūno dalis)
Hymenal non-coital trauma Hymenal ne coital traumos
(digital, instrumental, accidental injury) (Skaitmeninis, instrumental, netyčinio sužalojimo)
Hymenal aplasia
Hymenal aplazija
(aplasia is the absence of all (Aplazija yra visi nėra
or part of an organ) arba dalį organo)

True Negative Tiesa Neigiamas

Torn (stretched) hymen ex-virgin Torn (ištemptos) mergystės plėvė ex-mergelė

save the above poster (pdf ) Išsaugoti pirmiau plakatas (PDF)

 


 

All women are born with a hymen. Visos moterys gimsta su mergystės plėvė.

A congenital absence of hymen exceptionally occurs, however is extremely rare Įgimtos nėra mergystės plėvė išskirtinai pasitaiko, tačiau labai retai

as a part of severe genital  malformations: kaip apsigimimų dalis sunkus genitalijų:

Q52.0 Congenital absence of vagina Q52.0 Įgimta nėra makšties

Q52.7 Congenital absence of vulva Q52.7 Įgimta nėra Putė

 

International Statistical Classification of Diseases Tarptautinė statistinė ligų klasifikaciją

and Related Health Problems ir sveikatos problemų

10th Revision Version for 2007 ( ICD -10 ) 10. Redakcija Versija 2007 (TLK -10)

Chapter XVII: XVII skyrius:

Congenital malformations, deformations and Įgimtos formavimosi ydos, deformacijos ir

chromosomal abnormalities (Q00-Q99) chromosomų anomalijos (Q00-Q99)

: Q52.0 Congenital absence of vagina : Q52.0 Įgimta nėra makšties

: Q52.7 Congenital absence of vulva : Q52.7 Įgimta nėra Putė

 


 

There are many different types of hymens. Yra daug įvairių rūšių mergystės plėvė .

Typical tornable / stretchable hymens Tipiškos tornable / tampus mergystės plėvė  

can be torn with finger(s), object(s), and penis(es) galima perplėšti su pirštu (-ai), objektas (-ai), ir varpos (es)

and if torn they remain torn and present notches  / clefts ir jei suplėšyti jie lieka perplėšti ir pateikti punktais / nesuaugimai

or they heal with scars hardly detectable ar jie gydo su randus sunkiai aptinkamas

without specialist testing techniques. be specialistų testavimo metodus.

 

Yra daug įvairių rūšių mergystės plėvė . Tipiškos tornable / tampus mergystės plėvė galima perplėšti su pirštu (-ai), objektas (-ai), ir varpos (es) ir jei suplėšyti jie lieka perplėšti ir pateikti punktais / nesuaugimai ar jie gydo su randus sunkiai aptinkamas be specialistų testavimo metodus. There are many different types of hymens. Typical tornable / stretchable hymens can be torn with finger(s), object(s), and penis(es) and if torn they remain torn and present notches / clefts or they heal with scars hardly detectable without specialist testing techniques.

Typical tornable / stretchable hymen Tipiškos tornable / tampus mergystės plėvė

 


 

Two types of hymens that stand at opposite poles Dviejų tipų mergystės plėvė  kad naktį priešingų polių

as regards their value in professional virginity testing kalbant apie jų vertę profesinės Mergystės bandymai

are described below. aprašomi toliau.

 


 

Typical elastic hymen Tipiškos elastinga mergystės plėvė

can be stretched with fingers(s), object(s), and penis(es) galima ištempti pirštais (-ai), objektas (-ai), ir varpos (es)

and regains its original shape sooner or later after. ir atgauna pradinę formą, anksčiau ar vėliau po.

Stretching the elastic hymen with a finger or an object Tempimo elastinga mergystės plėvė su pirštu ar objektą

does not end virginity. nesibaigia nekaltybę.

Stretching the elastic hymen with a penis ends virginity. Tempimo elastinga mergystės plėvė su varpos baigiasi nekaltybę.

Because the elastic hymen regains it shape sooner or later after stretching(s) Kadangi elastinga mergystės plėvė atgauna miestą forma anksčiau ar vėliau po tempimo (-ų)

the regular medical examination results are inconclusive, reguliarios medicininės apžiūros rezultatai yra abejotini,

some specialist testing techniques are available though. kai specialistas bandymų metodiką galima nors.

Tipiškos elastinga mergystės plėvė galima ištempti pirštais (-ai), objektas (-ai), ir varpos (es) ir atgauna pradinę formą, anksčiau ar vėliau po. Tempimo elastinga mergystės plėvė su pirštu ar objektą nesibaigia nekaltybę. Tempimo elastinga mergystės plėvė su varpos baigiasi nekaltybę. Kadangi elastinga mergystės plėvė atgauna miestą forma anksčiau ar vėliau po tempimo (-ų) reguliarios medicininės apžiūros rezultatai yra abejotini, kai specialistas bandymų metodiką galima nors. Typical elastic hymen can be stretched with fingers(s), object(s), and penis(es) and regains its original shape sooner or later after; stretching the elastic hymen with penis ends virginity with equivocal evidence found on medical examination

 Typical elastic hymen Tipiškos elastinga mergystės plėvė

 


 

Fraud-proof hymen - halat hymen Sukčiavimo mergystės plėvė - halat mergystės plėvė

has sieve openings or a partitioned opening, turi sieto angų ar suskaidytų atidarymo,

and if found on medical examination is an indisputable proof of virginity. ir jei rasti medicininis patikrinimas nenuginčijamų įrodymų nekaltybę.

Like any other type of hymen the halat hymen Kaip ir bet kurios kitos rūšies mergystės plėvė halat mergystės plėvė

can be torn with a finger, object, and penis. galima perplėšti su pirštu, objektas, ir varpos.

Tearing the halat hymen with a penis ends virginity. Tearing halat mergystės plėvė su varpos baigiasi nekaltybę.

Tearing the halat hymen with a finger or an object Tearing halat mergystės plėvė su pirštu ar objektą

does not end virginity but deprives the virgin nesibaigia nekaltybę, bet atima mergelė

of her indisputable proof of virginity. savo neginčijamą įrodymą nekaltybę.

 

Sukčiavimo mergystės plėvė - halat mergystės plėvė turi sieto angų ar suskaidytų atidarymo, ir jei rasti medicininis patikrinimas nenuginčijamų įrodymų nekaltybę. Kaip ir bet kurios kitos rūšies mergystės plėvė halat mergystės plėvė galima perplėšti su pirštu, objektas, ir varpos. Tearing halat mergystės plėvė su varpos baigiasi nekaltybę. Tearing halat mergystės plėvė su pirštu ar objektą nesibaigia nekaltybę, bet atima mergelė savo neginčijamą įrodymą nekaltybę. the hymen able to withstand fraud - the halat hymen has sieve openings or a partitioned opening, and if found on medical examination is an indisputable proof of virginity. Like any other type of hymen the halat hymen can be torn with a finger, object, and penis. Tearing the halat hymen with a penis ends virginity. Tearing the halat hymen with a finger or an object does not end virginity but deprives the virgin of her indisputable proof of virginity. 

 Fraud-proof hymen - halat hymen Sukčiavimo Mergystės plėvė - Halat Mergystės plėvė

 

The imperforate, cribriform, and septate hymens frequencies of occurrence differ considerably due to variety of interrelated genetic and environmental factors influencing the reproductive system development. Imperforate, Sitowaty ir Suskirstytas pertvara mergystės plėvė  dažnių atsiradimo labai skiriasi dėl įvairių tarpusavyje susijusių genetinių ir aplinkos veiksnių, turinčių įtakos reprodukcinės sistemos vystymuisi. The global average estimated from scarce medical evidence could range from 3 % to 4 %. Pasaulio vidurkis apskaičiuotas iš ribotų medicininių įrodymų gali svyruoti nuo 3% iki 4%. In some populations the imperforate hymen can be diagnosed in 0.1 % of newborns and requires a small surgical intervention as soon as possible after birth to enable undisturbed development of the genital tract and save the girl from unnecessary suffering and embarrassment in case the surgery would be postponed until she develops signs and symptoms of hematocolpos during puberty. Kai gyventojams imperforate mergystės plėvė gali būti diagnozuojama 0,1% naujagimių ir reikalauja nedidelių chirurginės intervencijos, kaip galima greičiau po gimimo, kad būtų galima ramiai plėtros lytinių takų ir išsaugokite bylą mergaitė iš nereikalingų kančių ir sumišimą, ir chirurgijos būtų atidėtas kol ji projektuoja požymiai hematocolpos brendimo metu. If the surgery is properly done and well documented, the patient reaching her marriageable age enjoys the same opportunities of offering her husband a fraud-free hymen as other halat hymen gifted women do. Jei operacijos būtų tinkamai atliekamas, ir gerai dokumentuota, pacientui pasiekti jo sulaukę santuokinio amžiaus, turi vienodas galimybes pasiūlyti savo vyro sukčiavimo be mergystės plėvė kitų halat mergystės plėvė talentingas moterims.

 


 

The hymen Mergystės plėvė

 

Virginity testing Mergystė bandymai

 

 


(B) Genital mutilation (B) lytinių organų žalojimu


Pasidaryk pats: Kraujo Spurting peilis žaizdos. Šis nukirto nėra realaus Do It Yourself: Blood Spurting Knife Wound. This cutting off is NOT real 

Do It Yourself: Blood Spurting Knife Wound Pasidaryk pats: Kraujo Spurting peilis Žaizdų

This cutting off is NOT real Šis nukirto nėra realaus

  see here how to fake a loss of a body organ pamatyti čia, kaip padirbtų organų praradimą įstaiga

 


(C) Masturbation (C) Masturbacija
pirštai fingers
(D) Condom use (D) naudojasi prezervatyvu
coming soon Netrukus
(E) HPV Vaccination (E) ŽPV vakcinaciją
coming soon Netrukus
(F) Self examination (F) savo tyrimo
coming soon Netrukus
(G) Kegel exercise (G) Kegel naudotis
coming soon Netrukus
(H) Control of sexuality (H) kontrolė seksualumą
užtvankas kontrolės strategijos seksualumą Upės gyvenimo iki sankryžos. Nekaltybė (kas yra lytį?) Grynumas (be s lytį) Atsargumas (be tiesioginio kontakto lytį) The three dams strategy of control of sexuality Rivers of life before junction. Innocence (what is sex?) Purity (no sex) Prudence (no direct contact sex) Virginity (no penis - in - vagina sex).
The three dams strategy of control of sexuality Tris užtvankas kontrolės strategijos seksualumą

Rivers of life before junction. Upės gyvenimo iki sankryžos.

Innocence (what is sex?) Nekaltybė (kas yra lytį?)

Purity (no sex) Grynumas (be s lytį)

Prudence (no direct contact sex) Atsargumas (be tiesioginio kontakto lytį)

Virginity (no penis - Mergystė (be varpos -   in - in -   vagina sex). makšties lyties).

 


(I) ... (I) ...
coming soon Netrukus

  Reason # ... Paaiškinimas # ...
coming soon Netrukus

Visuotinės Sign Language: Mergystė yra svarbi! Universal Sign Language: VIRGINITY MATTERS

 

save the above as poster (bmp ) Išsaugoti aukščiau kaip plakatas (BMP )


VIRGINITY IS IMPORTANT!
Mergystė yra svarbi!
Universal Sign Language
Visuotinės gestų kalba
Shy?
Shy? Show, Don't Tell Rodyti Don't Tell

 

 

THE JOHN SNOW INTERNATIONAL SOCIETY

THE JOHN SNOW INTERNATIONAL SOCIETY John Snow International Society
for common sense  in public health už sveiku protu visuomenės sveikatos

THE JOHN SNOW INTERNATIONAL SOCIETY John Snow International Society

 

 

Virgins until Marriage Mergelių iki vedybų

- Civil Society  Organization - Pilietinės visuomenės organizacijos

of the African Union Afrikos Sąjungos

and the European Union ir Europos Sąjungos

"Virgins until marriage" "Mergelių iki vedybų"
e-book e-knyga

Virginity Magazine Mergystė Žurnalas

The International Society International Society
for the Scientific Study of Virginity atlikti mokslinį tyrimą Mergystės

Acta Virginologica Acta Virginologica
Journal of the International Society for the Scientific Study of Virginity Leidinio International Society for mokslinį tyrimą Mergystės

Afro-European Sexually Transmitted Diseases Prevention Network Afro-Europos lytiškai plintančių ligų prevencijos tinklas

The John Snow International Society for Common Sense in Public Health John Snow International Society for Common Sense visuomenės sveikatos

dr Halat dr Halat

contact: Kontaktai:

CEMI – ZEMI CEMI - ZEMI

Virginity and personal health Mergelė ir asmens sveikatos